日語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):ソフトウエアエンジニア向けの日本語(yǔ)

字號(hào):


    文法
    1、~ております(~ています)
    動(dòng)詞連用型 + ております(ています)。(おる是いる的自謙形,表示對(duì)對(duì)方的尊敬)
    根據(jù)前接動(dòng)詞的性質(zhì)及詞匯意思的不同,可以表達(dá)不同的意思。
    表示行動(dòng)還在進(jìn)行或繼續(xù)時(shí),譯為“正在”、“在”等;表示結(jié)果或狀態(tài)繼續(xù)存在時(shí),譯為“著”、“了”等。
    A) 相談に乗っております。正在參與商量。
    B) 試験を行っております。正在進(jìn)行試驗(yàn)。
    C) ご來(lái)訪(fǎng)楽しみにしております。期待你的來(lái)訪(fǎng)。
    2、~を頂く
    體言、形式名詞 + を頂く
    頂く 是領(lǐng)受動(dòng)詞,表示從別人那里得到,是もらう的自謙語(yǔ)。
    A) 本體をまだ頂いておりません。 我們還沒(méi)有得到主體部分。
    B) ご指導(dǎo)を頂きました。 得到指導(dǎo)了。
    C) ご回答を頂きました。 得到答復(fù)了。
    3、~に対する
    體言+に対する
    表示行為或事物涉及的對(duì)象,具有“對(duì)于~”、“對(duì)~”、“于~相反”的意思。
    A)仕事に対する責(zé)任感。對(duì)工作的責(zé)任心。
    B)殘業(yè)に対する態(tài)度。 對(duì)加班的態(tài)度。
    C)弊社に対するご支援。 對(duì)于我公司的支持。
    4、~における(~においての)
    體言+における
    表示事物涉及的范圍,地點(diǎn)。具有“在~”、“于~”、“在~方面”等意思。
    A)企業(yè)における教育。 企業(yè)的教育。
    B)正午における気溫。 中午的氣溫。
    C)開(kāi)発における課題。 開(kāi)發(fā)中存在的課題。
    5 、~お願(yuàn)い申し上げます(~お願(yuàn)いします)
    お、御+動(dòng)詞連用形、以漢語(yǔ)為詞干的サ變動(dòng)詞的詞干 + 申し上げる
    對(duì)動(dòng)作的對(duì)象表示敬意,可譯為“拜托了”
    A)資料の送付お願(yuàn)い申し上げます。拜托你把資料送來(lái)。
    B)これからもよろしくお願(yuàn)い申し上げます。今后也請(qǐng)多關(guān)照。
    C)ご協(xié)力お願(yuàn)い申し上げます。拜托你給與協(xié)助。
    6、 ~了解いたしました(~了解しました)
    いたす是する的自謙語(yǔ)
    有了解、懂得、理解之意,可譯為“知道了”、“了解了”
    A)メールの內(nèi)容を了解しました。 已經(jīng)了解了郵件的內(nèi)容。
    B)スケジュールを了解しました。 日程方面的事情,已經(jīng)知道了。
    C)機(jī)能の件、了解しました。功能方面的事情,已經(jīng)知道了。
    実例
    1、初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が擔(dān)當(dāng)することになりましたので、よろしくお願(yuàn)い致します。
    初次見(jiàn)面,我是A公司B部的小李。這次的項(xiàng)目由我來(lái)負(fù)責(zé),所以請(qǐng)多關(guān)照
    2、先週の進(jìn)捗書(shū)を送付します。ご確認(rèn)よろしくお願(yuàn)いします。
    現(xiàn)發(fā)送上周的進(jìn)度報(bào)告書(shū),請(qǐng)確認(rèn)。
    3、ご連絡(luò)どうも有り難うございます。至急原因を調(diào)査し、結(jié)果が出る次第連絡(luò)いたします遅くても明日には狀況を報(bào)告します。
    謝謝聯(lián)絡(luò)。我們將立即著手調(diào)查原因,一有結(jié)果便于貴方聯(lián)系,最遲將于明天向貴方通報(bào)進(jìn)展情況。
    4、先日お願(yuàn)いした資料をまだ頂いておりません。明日まで送付できない場(chǎng)合、テストの進(jìn)捗に影響及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願(yuàn)い致します。
    尚未收到幾天前向貴公司索要的資料。如果明天之內(nèi)不能發(fā)過(guò)來(lái)的話(huà),將會(huì)影響測(cè)試的進(jìn)度,因此請(qǐng)盡快辦理。
    5、ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡(luò)いたします。
    我們已經(jīng)了解貴方的要求,我們將火速與相關(guān)人員討論,并于明天與貴方聯(lián)系。
    6、Aの件について報(bào)告させて頂きます。
    現(xiàn)就A事件進(jìn)行報(bào)告
    語(yǔ)法
    
    推薦日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:《新日本語(yǔ)教程初級(jí)》第1冊(cè)按照日語(yǔ)能力考試4級(jí)即N5水平的出題要求編寫(xiě)。全書(shū)通過(guò)介紹主人公王海文去日本進(jìn)修實(shí)習(xí)的故事,圍繞小王在日本的工作、學(xué)習(xí)和生活的情況,介紹日本的文化和風(fēng)土人情。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪(fǎng)問(wèn)《ソフトウエアエンジニア向けの日本語(yǔ) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。