英語演講稿:我與祖國

字號:


    我與祖國英語演講稿?
    ?"Eight glorious disgrace socialisms honour or disgrace observes eight" brought forward by Secretary General Hu Jin Tao: Take pride in having ardent love for the motherland , take endangering a motherland as disgrace, take pride in serving the people , take deviating from the people as disgrace, take pride in science-upholding, use benighted be disgrace , take pride in labouring assiduously , take disliking work and loving ease as disgrace, take pride in unity and mutual aid , take benefiting oneself at other people's cost as disgrace, take pride in honesty and trustworthiness , take forgotting friendship for profit as disgrace, take pride in observing the relevant code of conduct and the law , take being guilty of dereliction or serious violation of discipline as disgrace , take pride in waging an arduous struggle , take loose and idle living as disgrace. This 16 words, have made me accept very big education.
    
祖國在我心中演講稿 愛國演講稿 國慶節(jié)演講稿 中國夢演講稿 不忘國恥振興中華演講稿

    
祖國在我心中演講稿 愛國演講稿 國慶節(jié)演講稿 中國夢演講稿 不忘國恥振興中華演講稿