俄語(yǔ)詩(shī)歌:Уехали

字號(hào):

10月10日 本文來(lái)源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。
    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
    Щенка кормили молоком,
    Чтоб он здоровым рос.
    Вставали ночью и тайком
    К нему бежали босиком -
    Ему пощупать нос.
    Учили мальчики щенка,
    Возились с ним в саду,
    И он, расстроенный слегка,
    Шагал на поводу.
    Он на чужих ворчать привык,
    Совсем как взрослый пёс.
    И вдруг приехал грузовик
    И всех ребят увёз.
    Он ждал: когда начнут игру?
    Когда зажгут костёр?
    Привык он к яркому костру,
    К тому, что рано поутру
    Труба зовёт на сбор.
    И лаял он до хрипоты
    На тёмные кусты.
    Он был один в саду пустом,
    Он на террасе лёг.
    Он целый час лежал пластом,
    Он не хотел махать хвостом,
    Он даже есть не мог.
    Ребята вспомнили о нём -
    Вернулись с полпути.
    Они войти хотели в дом,
    Но он не дал войти.
    Он им навстречу, на крыльцо,
    Он всех подряд лизал в лицо.
    Его ласкали малыши,
    И лаял он от всей души.