《蘇菲的世界》中西對照閱讀 145
145
—¿Entonces igual podemos apoyarnos en Aristóteles que en la Biblia?
—No, no. Aristóteles sólo llega hasta un punto en el camino porque no llegó a conocer la revelación cristiana. Pero recorrer una parte del camino no significa equivocarse de camino. Por ejemplo, no es incorrecto decir que Atenas está en Europa. Pero tampoco es muy preciso. Si un libro sólo te dice que Atenas es una ciudad europea, quizás sea también conveniente consultar un libro de geografía en el que se te proporcione toda la verdad: Atenas es la capital de Grecia, que a su vez es un pequeño país en la parte sureste de Europa. Si tienes suerte, a lomejortambiénte cuenta algo de la Acrópolis; por no decir de Sócrates, Platón y Aristóteles.
—Pero también era verdad el primer dato sobre Atenas.
—¡Exactamente! Lo que quiso mostrar Tomás es que sólo existe una verdad. Cuando Aristóteles señala algo que nuestra razón reconoce como verdad, entonces tampoco contradiceladoctrinacristiana.Podemosacercarnosplenamenteaunaparte de la verdad mediante nuestra razón y nuestras observaciones hechas con los sentidos; son precisamente esas verdades las que menciona Aristóteles cuando describe el reino animal y el reino vegetal. Otra parte de la verdad Dios la ha revelado Dios a través de la Biblia. Pero las dos partes de la verdad se superponen la una a la otra en muchos puntos importantes. También hay algunas cuestiones sobre las que la Biblia y la razón nos dicen exactamente lo mismo.
—¿Por ejemplo que existe un Dios?
—Exactamente. También la filosofía de Aristóteles suponía que había un Dios, o una causa primera, que pone en marcha todos los procesos de la naturaleza. Pero no nos proporciona ninguna descripción más detallada de Dios. En este punto tenemos que apoyarnos exclusivamente en la Biblia y en la palabra de Cristo.
—¿Es tan seguro que realmente existe un Dios?
—Naturalmente es algo que se puede discutir. Pero incluso hoy en día la mayor parte de la gente está de acuerdo en que al menos la razón del ser humano no puede probar que no haya un Dios. Tomás fue más allá. Pensaba que basándose en la filosofía de Aristóteles se podía probar la existencia de Dios.
—No esta mal.
“這么說我們可以在亞里斯多德的話和圣經(jīng)這兩者當(dāng)中做一個選擇啰?”
“不,絕不是這樣。亞里斯多德的學(xué)說只對了一部分,因為他不曾受到基督的啟示??墒菍α艘话氩⒉坏扔阱e。舉個例子,如果我說雅典位于歐洲,這句話并沒有錯,但也不算準確。如果一本書只告訴你雅典是歐洲的一個城市,那么你最好查一下地理書。書上會告訴你雅典是歐洲東南部小國希臘的首都。運氣好的話,它還會告訴你有關(guān)高城的一些事情,還有蘇格拉底、柏拉圖和亞里斯多德等人的事跡。”
“可是那最初有關(guān)雅典的資料是正確的。”
“沒錯。圣多瑪斯想要證明世間只有一個真理,而亞里斯多德所說的真理并未與基督教教義沖突。他指出,我們可以透過理性的思考與感官的證據(jù)推知一部分的真理,例如亞里斯多德對植物與動物王國的敘述。但另外一部分真理則是由上帝透過圣經(jīng)對我們加以啟示。這兩方面的真理在一些重要的點上是互相重疊的。事實上,在許多問題上,圣經(jīng)和理性所告訴我們的事情是一樣的。”
“譬如說上帝確實存在之類的?”
“一點沒錯。亞里斯多德的哲學(xué)也認定上帝(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)是造成各種自然現(xiàn)象的力量。但是他對上帝并沒有進一步的描述,因此,圣多瑪斯認為在這方面我們只能仰賴圣經(jīng)和耶穌的教誨。”
“上帝真的確實存在嗎?”
“這當(dāng)然是一個很值得討論的問題。但即使在今天,大多數(shù)人仍然認為人無法憑理性證明上帝并不存在。圣多瑪斯則更進一步指出,他可以用亞里斯多德的哲學(xué)來證明天主確實存在。”
“不壞嘛!”
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀《蘇菲的世界》中西對照閱讀 145》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準,抓住重點,能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年06月01日 《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀《蘇菲的世界》中西對照閱讀 145》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com