西班牙語成語連載之三
31. 學(xué)以致用. Aprender no es otra cosa que acordarse.
32. 混水摸魚. A río revuelto ganancia de pescadores. Pescar a río revuelto.
33. 惡中有惡. Aún entre los demonios, hay unos peores que otros.
34. 人多手雜. Barco que mandan muchos pilotos, pronto se va a pique. Unos por otros, la casa sin barrer.
35. 名不符實(shí). Bolsa sin dinero, llámala cuero.
36. 吹毛求疵. Buscar seis pies al gato. Buscar el pelo al huevo.
37. 日久生厭. Cada día gallina, amarga.
38. 自圓其說. Cada gallo canta en su muladar.
39. 物以類聚. Cada oveja con su pareja. Dios los cría y ellos se juntan.
40. 各人自成天地. Cada persona es un mundo.
41. 行為是衡量人格的標(biāo)準(zhǔn). Cada uno es hijo de sus obras.
42. 各人缺點(diǎn)自己最清楚. Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.
43. 上行下效. Como canta el abad, responde el sacristán.
44. 有生之年尚堪補(bǔ)救. Con la vida muchas cosas se remedian.
45. 利害不同便無爭. Contra gustos no hay disputa.
46. 水到渠成. Con el tiempo y una caña.
47. 饑餓無快樂. Con tripa vacía no hay alegría.
48. 恩將仇報,養(yǎng)虎為患. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
49. 山雨欲來風(fēng)滿樓,無風(fēng)不起浪. Cuando el río suena, agua llena. No hay humo sin fuego.
50. 他山之石可以攻錯. Cuando la barba de tu vecino vieres pelar, echa la tuya a remojar.
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀西班牙語成語連載之三》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個數(shù)量級的?。∥医ㄗh你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因?yàn)槟闶峭鈬?,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年06月01日 《學(xué)西班牙語:西班牙語閱讀西班牙語成語連載之三》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com