俄語綜合輔導:民間諺語

字號:

11月06日 俄羅斯學習網將為各位學生提供最全面的俄語學習資料,有任何問題可以在liuxue86.com網站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
    為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
    Беда не приходит одна
    禍不單行
    Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать
    百聞不如一見
    .Век живи , век учись.
    活到老,學到老
    Пролитую воду не соберёшь.
    覆水難收
    Одной рукой в ладоши не хлопнешь.
    一個巴掌拍不響
    Близ норы лиса на промыслы не ходит.
    兔子不吃窩邊草
    Простота дороже красоты.
    愚蠢之害甚于盜竊
    .Тише едешь, дальше будешь.
    欲速則不達
    Больше скорости-меньше ям.
    快速行車坑洼少
    Сам кашу заварил, сам расхлёбывай.
    自作自受
    Скатерть со стола, и дружба сплыла.
    人走茶涼
    В доме повешенного не говорят о верёвке.
    當著矬子別說短話
    Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
    日久見人心
    Два медведя в одной берлоге не уживутся.
    一山不容二虎
    Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.
    近朱者赤,近墨者黑
    Гром не грянет,мужик не перекрестится.
    平時不燒香,臨時抱佛腳
    В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
    入鄉(xiāng)隨俗
    Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.
    繡花枕頭,中看不中用
    Нашла коса на камень.
    針尖對麥芒
    Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше.
    人往高處走,水往低處流
    Вешний день целый год кормит.
    一年之計在于春
    Привычка-вторая натура.
    習慣成自然
    .Что посеешь, то и пожнёшь.
    種瓜得瓜,種豆得豆
    От малой искры ,да большой пожар.
    星星之火,可以燎原
    У богатого чёрт детей качает.
    有錢能使鬼推磨
    .Добрая совесть не боится клевет.
    身正不怕影子斜
    .Не выноси сору из избы.
    家丑不可外揚
    .Близ царя, близ смерти.
    伴君如伴虎
    Старый конь борозды не испортит.
    老馬識途