意大利語(yǔ)內(nèi)容由意大利留學(xué)考試組編輯、收集、整理、編譯等,為學(xué)生提供意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)幫助。如有版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)與我們聯(lián)系。
The negative words neanche, nemmeno, and neppure are used to replace anche (too, also, as well) in negative sentences. Please note that these three words can be used interchangeably, as in the following examples:
Non ha preso neanche il dolce. (He didn't even take the dessert.)
Nemmeno io ho visto nessuno. (I didn't see anyone either.)
Non leggiamo neppure i fumetti. (We don't even read the comic strips.)
Neanche loro lo so. (They don't know it either.)
The negative words neanche, nemmeno, and neppure are used to replace anche (too, also, as well) in negative sentences. Please note that these three words can be used interchangeably, as in the following examples:
Non ha preso neanche il dolce. (He didn't even take the dessert.)
Nemmeno io ho visto nessuno. (I didn't see anyone either.)
Non leggiamo neppure i fumetti. (We don't even read the comic strips.)
Neanche loro lo so. (They don't know it either.)
The negative words neanche, nemmeno, and neppure are used to replace anche (too, also, as well) in negative sentences. Please note that these three words can be used interchangeably, as in the following examples:
Non ha preso neanche il dolce. (He didn't even take the dessert.)
Nemmeno io ho visto nessuno. (I didn't see anyone either.)
Non leggiamo neppure i fumetti. (We don't even read the comic strips.)
Neanche loro lo so. (They don't know it either.)
The negative words neanche, nemmeno, and neppure are used to replace anche (too, also, as well) in negative sentences. Please note that these three words can be used interchangeably, as in the following examples:
Non ha preso neanche il dolce. (He didn't even take the dessert.)
Nemmeno io ho visto nessuno. (I didn't see anyone either.)
Non leggiamo neppure i fumetti. (We don't even read the comic strips.)
Neanche loro lo so. (They don't know it either.)