法語學習:閑聊matin和soir(1)

字號:


    我們每天都會有早上和晚上的,早上出門見了面,雙方打招呼:
    “早上好!”。晚上散步碰了頭,互相道聲:“晚上好!”。用漢語來說,這太簡單不過了。如果用法語來說,會怎么樣呢?反正沒事,我們來聊聊“matin”和“soir” 這兩個法語單詞。
    你可別以為有什么復雜的,其實也就是“bonjour”和 “bonsoir”。
    但是它們卻也能夠形成一些詞匯和短語。
    matin
    “ matin ”在法語中的解釋為“l(fā)e début du jour ”,可它還能構成多種漢語解釋:
    1、早晨
    *le petit matin 清晨
    例:Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村莊里仍然一片寂靜。
    *de bon ( grand ) matin 一清早,一大早
    例:La voiture est partie de bon matin. 汽車一大早就開走了。
    *etre du matin 喜歡早起
    例:Cet enfant est du matin. 這孩子喜歡早起。
    *au matin 一早
    例:Ils sont partis au matin. 他們一早就出發(fā)了
    *du matin au soir 從早到晚,整天,(轉)不停地
    例:L'horloge de la gare marche du matin au soir. 車站大鐘不停地運轉。
    2、上午
    *Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin. 我每天上午在花園里打太極拳。
    *Demain matin , on ne travaillera pas. 明天上午不工作。
    *Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque.每個星期天上午,我都去圖書館。
    3、上半天(從午夜到中午)
    *deux heures du matin 凌晨2點
    例:Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友將在凌晨2點鐘到。
    4、開始(用在詩歌中)
    *Le matin de la vie 青春
    例:Le matin de la vie restera à jamais . 青春永駐
    5.作副詞用
    例:Il se lève matin comme d'habitude. 他像平常一樣早起。
    [1][2]