法語:新中國誕生六十周年2011法語日常詞匯(2)

字號:

2009年國慶慶典節(jié)目單
    programme des festivités du 1er octobre 2009
    鳴禮炮
    tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
    六十響禮炮
    tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ...
    國慶閱兵式
    défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
    檢閱
    passer en revue
    中國人民解放軍陸??詹筷牻邮軝z閱
    défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
    走在受閱隊伍最前面的是
    ouvrir le défilé; avancer en tête
    三軍儀仗隊
    (détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
    解放軍樂隊
    Fanfare de l'APL
    隊形變化
    évolutions des formations
    徒步方隊
    formations à pied
    邁著有節(jié)奏的步伐行進
    défiler/marcher au pas cadencé
    邁著接受檢閱的莊嚴步伐行進
    défiler/marcher au pas de parade
    身穿迷彩服
    en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
    步兵方隊
    formation de fantassins
    空軍接受檢閱
    défilé aérien
    飛行表演
    meeting aérien
    飛越天安門廣場
    survoler la Place Tian'anmen
    多架飛機組成……圖案
    Plusieurs appareils forment un motif ...
    飛得彼此很靠近
    voler très près les uns des autres〔指編隊飛機〕
    直升機編隊
    formation d'hélicoptères
    拉煙
    lâcher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
    彩色尾煙
    traînées de fumée multicolores
    飛機拉出的“紅-白……”等色彩煙
    traînées de fumée "rouge-blanc ..." des avions
    戰(zhàn)機女飛行員
    femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
    颯爽英姿
    air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
    戰(zhàn)斗機
    avion de combat〔戰(zhàn)機〕
    強擊機
    intercepteur; chasseur
    空中預警飛機
    avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
    北京軍區(qū)司令
    gouverneur militaire de Beijing
    展示
    présenter; montrer
    新型武器裝備
    armements et équipements nouveaux
    二炮
    Second Corps d’Artillerie de l'APL〔中國人民解放軍第二炮兵部隊〕
    戰(zhàn)略導彈
    missile stratégique
    戰(zhàn)術導彈
    missile tactique
    特種兵
    soldats des unités spéciales/forces spéciales
    摩托化部隊
    unités motorisées
    裝甲部隊
    unités blindées
    海軍陸戰(zhàn)隊
    unités de fusiliers marins
    海軍突擊隊
    commandos marine
    雪豹突擊隊
    commandos des «Onces/Irbis/Panthères des Neiges/Léopards des Neiges»
    蛙人
    homme-grenouille
    高炮部隊
    unités de défense antiaérienne de l'artillerie
    武警部隊
    unités de la police armée
    軍校學生
    élèves des écoles militaires
    空降兵方陣
    formation de soldats d'unités aéroportées
    空降部隊
    troupes aéroportées
    傘兵部隊
    unités de parachutistes
    后備力量
    forces réservistes
    民兵
    milicien populaire
    輪滑少年
    jeunes rollers
    騎行隊
    formation de cyclistes
    穿著禮服
    en costumes de cérémonie/d'apparat
    60輛彩車
    cortège de 60 voitures décorées/chars (décorés)
    與原物大小相同的模型
    maquette grandeur nature
    60個充氣大紅宮燈
    60 ballons-lanternes rouges/ballons géants en forme de lanternes rouges
    群眾彩妝游行隊伍
    défilé de citoyens costumés des différents milieux
    少先隊員
    Jeunes Pionniers
    腰鼓舞表演
    danse collective aux tambourins; joyeuse chorégraphie des tambourinaires
    安塞腰鼓隊方陣
    formation de tambourinaires/tambourineurs paysans du district Ansai du Shaanxi
    走在最后
    fermer le défilé〔隊伍末尾〕
    標語牌
    pancarte
    橫幅
    banderole
    10月1日慶典高潮之一
    un des moments les plus forts des festivités du 1er Octobre〔10月1日慶典亮點之一〕
    天安門城樓
    Porte/Grand Portique de la Paix céleste; Porte Tian'anmen
    兩側觀禮臺
    tribunes latérales/des deux côtés
    看臺
    gradins
    巨型電子標語牌
    énormes panneaux d'affichage électronique
    偉人畫像
    portraits de (grandes) figures historiques
    56根民族團結柱
    colonnes emblématiques des 56 ethnies unies dans l'harmonie/au sein de la nation chinoise
    花壇
    parterre de fleurs
    長安街
    Avenue de la Paix éternelle
    天安門廣場
    Place Tian'anmen; Place de la Paix céleste
    人民英雄紀念碑
    Monument/Stèle aux Héros du Peuple
    毛主席紀念堂
    Mausolée du Président Mao (Zedong)
    人民大會堂
    Grand Palais du Peuple; Palais de l'Assemblée populaire (nationale)
    金水橋
    Ponts aux «eaux d'or»
    華表
    colonne Huabiao aux nuages de bon augure en bas-reliefs
    游園活動
    activités de divertissement/festivités populaires (organisées) dans divers parcs publics; réjouissances dans les parcs publics
    請柬
    (Carte/carton d')invitation
    授予……獎章
    Décorer qn; attribuer/remettre à qn une décoration
    表彰
    citer qn pour ses exploits/ses mérites
    燃放煙火
    Tirer des feux d'artifice
    煙花造型
    magnifiques figures/motifs artistiques que forment les feux d'artifice
    國慶演出
    spectacles donnés en célébration de la Fête nationale
    吸引眼球
    attirer l'attention du public
    格外引人注目
    polariser l'attention
    安全措施
    dispositif de sécurité
    中華人民共和國成立六十周年成就展
    Exposition des Réalisations accomplies tout au long des 60 ans de la RPC
    賀電
    Message/télégramme de félicitations
    賀函
    message de félicitations
    國慶前夕
    à la veille de la Fête nationale
    值此國慶佳節(jié)
    en cette heureuse occasion de la Fête nationale
    國慶賀電
    message de félicitations adressé/envoyé à l’occasion de la Fête nationale
    我國國慶之際,承蒙來電祝賀,謹致誠摯謝意。
    Je tiens à vous remercier du fond du cœur pour le message de félicitations que vous avez bien voulu m'adresser à l'occasion de la Fête nationale de mon pays. // Je vous remercie vivement du message de félicitations que vous avez eu l’amabilité de m’envoyer à l’occasion de la Fête nationale chinoise.
    [1][2]