02月20日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
СОГЛАШЕНИЕ
г. Краснокаменск ...года
Объединение арендных предприятий в лице генерального директора .... с одной стороны, и Компания по импорту и экспорту техники в лиде генерального директора .... с другой стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:
1. Обе стороны согласились установить торговые связи, развивать технике-экономическое сотрудничество на основе равноправия и взаимной выгоды.
2. Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке древесины, производству мебели.
3. Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке сельхозпродукции на основе современных технологий и её реализации.
4. В этих целях каждая из сторон будет собирать необходимую информацию, разрабатывать проекты документов, обмениваться технической информацией для составления технико-экономического обоснования проектов по совместной деятельности.
5. Для принятия окончательного решения о возможности реализации вышеназванного проекта уполномоченные представители сторон должны встретиться не позднее . . . года в г. ... .
6. Настоящее соглашение является предварительным и не налагает на его участников никаких финансовых и юридических обязательств.
Настоящее соглашение подписали:
От Российской стороны От Китайской стороны
/ подпись / / подпись/
協(xié)議書
X年X月X日于克拉斯諾卡緬斯克市
以租賃公司聯(lián)合集團(tuán)總經(jīng)理xxx為一方、技術(shù)進(jìn)出口公司總經(jīng)理xxx為另一方簽訂本協(xié)議書。其內(nèi)容如下:
1.雙方同意在平等互利的基礎(chǔ)上確立貿(mào)易關(guān)系和開展經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。
2.雙方商定.建立木材深加工和制作家具的合資企業(yè)。
3.雙方商定.在現(xiàn)代化技術(shù)工藝和產(chǎn)品銷售的基礎(chǔ)上建立農(nóng)產(chǎn)品深加工的合資企業(yè)。
4.為此,各方將為編制合資企業(yè)經(jīng)濟(jì)技術(shù)可行性研究報(bào)告收集必要的信息,制訂文件草案,交換技術(shù)情報(bào)。
5.為最終實(shí)現(xiàn)以上合作方案,雙方全權(quán)代表應(yīng)于x年x月x口之前在…城市會(huì)晤。
6. 本協(xié)議書是合同前的協(xié)議.不賦予任何一方財(cái)政和法律責(zé)任。
本協(xié)議書由雙方簽字:
俄方代表: 中方代表:
(簽字) (簽字)
г. Краснокаменск ...года
Объединение арендных предприятий в лице генерального директора .... с одной стороны, и Компания по импорту и экспорту техники в лиде генерального директора .... с другой стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:
1. Обе стороны согласились установить торговые связи, развивать технике-экономическое сотрудничество на основе равноправия и взаимной выгоды.
2. Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке древесины, производству мебели.
3. Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке сельхозпродукции на основе современных технологий и её реализации.
4. В этих целях каждая из сторон будет собирать необходимую информацию, разрабатывать проекты документов, обмениваться технической информацией для составления технико-экономического обоснования проектов по совместной деятельности.
5. Для принятия окончательного решения о возможности реализации вышеназванного проекта уполномоченные представители сторон должны встретиться не позднее . . . года в г. ... .
6. Настоящее соглашение является предварительным и не налагает на его участников никаких финансовых и юридических обязательств.
Настоящее соглашение подписали:
От Российской стороны От Китайской стороны
/ подпись / / подпись/
協(xié)議書
X年X月X日于克拉斯諾卡緬斯克市
以租賃公司聯(lián)合集團(tuán)總經(jīng)理xxx為一方、技術(shù)進(jìn)出口公司總經(jīng)理xxx為另一方簽訂本協(xié)議書。其內(nèi)容如下:
1.雙方同意在平等互利的基礎(chǔ)上確立貿(mào)易關(guān)系和開展經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。
2.雙方商定.建立木材深加工和制作家具的合資企業(yè)。
3.雙方商定.在現(xiàn)代化技術(shù)工藝和產(chǎn)品銷售的基礎(chǔ)上建立農(nóng)產(chǎn)品深加工的合資企業(yè)。
4.為此,各方將為編制合資企業(yè)經(jīng)濟(jì)技術(shù)可行性研究報(bào)告收集必要的信息,制訂文件草案,交換技術(shù)情報(bào)。
5.為最終實(shí)現(xiàn)以上合作方案,雙方全權(quán)代表應(yīng)于x年x月x口之前在…城市會(huì)晤。
6. 本協(xié)議書是合同前的協(xié)議.不賦予任何一方財(cái)政和法律責(zé)任。
本協(xié)議書由雙方簽字:
俄方代表: 中方代表:
(簽字) (簽字)