日本留學(xué)BJT考試介紹

字號(hào):

BJT能力測(cè)試的對(duì)象
    BJT是以具有語(yǔ)法、詞匯、漢字等的知識(shí)為前提,針對(duì)是否能靈活運(yùn)用這些知識(shí),對(duì)所面臨的信息進(jìn)行適當(dāng)處理這一交流能力進(jìn)行客觀測(cè)試的考試。因此,需要運(yùn)用日語(yǔ)的所有商務(wù)場(chǎng)合均為考試范圍。
    將日語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯和商務(wù)知識(shí)定位為前提知識(shí),將信息處理能力和商務(wù)能力作為主要的測(cè)試對(duì)象。
    通過(guò)由3部分構(gòu)成的問(wèn)題來(lái)測(cè)試綜合能力
    
 
    問(wèn)題形式
    

    問(wèn)題數(shù)
    

    考試時(shí)間
    
聽力考試描述問(wèn)題
    10題
    

    50分鐘
    
表現(xiàn)力問(wèn)題
    10題
    
聽力問(wèn)題
    15題
    
復(fù)合考試
    (聽力和閱讀理解)
描述問(wèn)題
    15題
    

    30分鐘
    
聽力和閱讀理解問(wèn)題
    15題
    
閱讀理解考試語(yǔ)法?詞匯問(wèn)題
    10題
    

    40分鐘
    
表現(xiàn)力問(wèn)題
    10題
    
短文閱讀理解問(wèn)題
    15題
    
合計(jì)
    100題
    

    120分鐘
    
通過(guò)加權(quán)得分獲得可信度較高的結(jié)果
    考試為使用答題卡的4選1方式,但BJT的結(jié)果并非以答對(duì)1題給1分的方式簡(jiǎn)單計(jì)算。對(duì)于考試結(jié)果實(shí)施統(tǒng)計(jì)處理(IRT項(xiàng)目應(yīng)答理論),使用能夠反映問(wèn)題難易程度的換算公式,計(jì)算出參加考試者的得分(分?jǐn)?shù))。這被稱為“加權(quán)得分”,是國(guó)際公認(rèn)的精度較高的得分計(jì)算方法。
    信息處理越復(fù)雜成績(jī)水平越提高
    對(duì)橫軸的課題進(jìn)行縱軸的信息處理,同時(shí)加以評(píng)估和判斷,并進(jìn)行交流。
    商務(wù)場(chǎng)合的交流由同時(shí)處理多種多樣的信息構(gòu)成。BJT的設(shè)計(jì)是,進(jìn)行交流時(shí)需要的信息處理越多,難度越高,得分水平也越高。
     
    就應(yīng)試者通過(guò)了幾級(jí)的日語(yǔ)能力考試進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。圖表匯總了日語(yǔ)能力考試1、2級(jí)獲得者的BJT的成績(jī)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),在日語(yǔ)能力考試中取得高級(jí)的人,在BJT中并不一定就能獲得高分。
    日語(yǔ)能力考試1、2級(jí)通過(guò)者的BJT(第15 ~17屆)得分