教育大臣高爾說,有關(guān)的指稱證明現(xiàn)行的命題體制?沒有信譽?。
英國教育大臣下令對英格蘭和威爾士地區(qū)的中學(xué)考試中出現(xiàn)的指稱進行調(diào)查。
有指稱說,中學(xué)會考和高考(GCSE and A-level)試卷的出題者對一些老師進行劃重點?輔導(dǎo)?。
威爾士試題委員會已經(jīng)讓兩人停職,但強調(diào)有關(guān)的指稱是提供指導(dǎo)時出現(xiàn)的?誤解?。
便衣偵查
英國每日電訊報的記者以假身份參加了13場試卷命題人給教師舉辦的輔導(dǎo)講座。
每位教師付費200英鎊的講座上,主任命題人告訴老師們,他們的學(xué)生在考試中會遇到什么樣的問題、準(zhǔn)備的重點、甚至具體到學(xué)生要想得高分,在答題時一定要用的詞組和事實。
每日電訊報的便衣記者用隱藏的攝像機秘密錄下了講座。
信譽掃地
教育大臣高爾說,有關(guān)的指稱證明現(xiàn)行的命題體制?沒有信譽?。
高爾發(fā)誓要使用一切必要手段恢復(fù)人們對考試命題制度的信任。
英格蘭和威爾士的考試監(jiān)管機構(gòu)表示,就有關(guān)指稱進行的調(diào)查已經(jīng)開始,并將審看每日電訊報的錄像。
教育大臣高爾說,他已經(jīng)要求考試監(jiān)管機構(gòu)Ofqual新任命的主管在兩周內(nèi)向他提交調(diào)查報告。
《中學(xué)試題出題者被指有意漏題》由liuxue86.com編輯團隊整理,轉(zhuǎn)載注明。