網(wǎng)上學(xué)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)聽力西班牙語(yǔ)900句 17

字號(hào):


    confianza y desconfianza 信任與不信任
    todavía creen tus niños en Santa Clau?你的孩子還相信有圣誕老人么
    como es que usted nunca me cree?您為什么從來不相信我
    estoy convencido de que el encontrará un modo de hacerlo sin más impuestos.我相信他一定有辦法去做那些項(xiàng)目而不需要多增稅
    me resisto a creerlo.我簡(jiǎn)直不能相信
    ellos creyeron que eran ciertos dioses los que causaron el nacimiento de cosas en la naturaleza. 他們相信不同的神引起自然界事物的發(fā)生
    tengo fe en el gobierno. 我對(duì)政府有信心
    creo que puedo hacer algo si me esfuerzo bastante.我相信如果我足夠盡力去做的話,我能做任何事情
    no te creo.我不相信你
    cree usted en algo?你信仰什么么?
    no tengo ninguno otra opinión más que creer lo que él dice.我除了相信你的話,別無選擇
    has dudado de tu creencia?你質(zhì)疑過你的信仰么?
    no puedo creer que eres tu quién lo dice.我不相信那些話竟然是你說的
    estoy convencido por sus palabras.我被他的話說服了
    yo confio en ti.我相信你
    diálogo 對(duì)話
    qué vas a hacer hoy?你今天要干什么
    lo que siempre hago,todo los años.每年我都是這樣
    a propósito,todavia creen tus niños en Santa Claus?順便問一下,你的孩子仍然相信圣誕老人的存在么
    mi hijo sólo tiene cuatro años,por lo tanto no le dicho la verdad aún.我兒子才四歲,所以我沒有把事實(shí)告訴他
    cuántos años tenias cuando dejaste de creer en Santa Claus?你多大才不相信圣誕老人的
    cuando tenía diez años ,porque un niño en la escuela me dijo que Santa Claus no era verdadero.我十歲的時(shí)候,因?yàn)閷W(xué)校有個(gè)孩子告訴我圣誕老人不是真的
    mi papá me lo dijo cuando yo tenia diez años.我十歲時(shí),我爸爸告訴了我
    es un momento bastante importante para cualquiera cuando deja de creer en Santa Claus.對(duì)于一個(gè)人來說,開始不相信圣誕老人是個(gè)相當(dāng)重大的時(shí)刻
    no le creia cuando mi papá me dijo que Santa Claus no era verdadero.但我爸爸告訴我圣誕老人不是真的時(shí)候,我并不相信他
    entoces,aún crees en Santa Claus?那么你仍然相信圣誕老人的存在了
    es la unica cosa que no vuelvo creer那時(shí)我再也不會(huì)相信的唯一一件事
    quien crees que va a ganar las selecciones a senador?你認(rèn)為誰(shuí)會(huì)贏得參議員選舉
    creo que Tom Smith va a ganar, y eso espero.我認(rèn)為湯姆史密斯會(huì)贏,我希望如此
    por qué esperas que Tom Smith gane?為什么你希望他湯姆史密斯贏
    ha prometido bajar los empuestos.他承諾會(huì)降低稅收
    y lo crees?你就相信他了
    claro qué sí,por qué no?當(dāng)然了,為什么不相信
    lo dice sólo para ganar las elecciones.他說那話只是為了贏得競(jìng)選罷了
    cómo lo sabes?你怎么知道
    el quiere sacar adelante muchos proyectos nuevos,los cuales requieren impuestos.他想要實(shí)施很多新計(jì)劃,而這些計(jì)劃都得人們納稅才可以實(shí)行
    estoy seguro de que él podrá encontrar lamanera para hacerlo sin más impuestos我確信,他一定會(huì)找到一個(gè)不提高稅收而實(shí)行那些計(jì)劃的
    eres demasiado ingenuo.你太天真了
    y eres demasiado cínico.而你卻太憤世嫉俗了
    (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《網(wǎng)上學(xué)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)聽力西班牙語(yǔ)900句 17》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
    西班牙語(yǔ)沒有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的??!我建議你最好提前買一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
    1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
     3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
     5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《網(wǎng)上學(xué)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)聽力西班牙語(yǔ)900句 17》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com