日語雖然以含蓄曖昧著稱,還是不乏一些貶低語的,下面就一起來看看日語中表示責(zé)罵的不雅詞。僅供娛樂。
馬鹿(ばか):就是電視里日本兵常說的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
貴様(きさま):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ:你這家伙,你這小子。
阿呆(あほう)
間抜け(まぬけ)、
愚か者(おろかもの)
白癡(はくち)、
フ-ル、
癡呆(ちほう)、
頓馬(とんま)
きっめ意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ)、
野郎(やろう)、
畜生(ちくしょう)、
くそ……
還有后綴“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
還有罵女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一話時那盜賊頭目就罵リナ:「このアマ??!」
ぼけ——大呆瓜
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
こぞう(小僧)----小家伙
こむすめ(小娘)----小妞
娛樂日語中表責(zé)罵
日語知識點(diǎn):中國字在日語中叫漢字,實(shí)際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點(diǎn)。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語中表示責(zé)罵的不雅詞 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。