暑假即將過(guò)去,為方便2013年中考生及家長(zhǎng)查詢相關(guān)信息,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)中考頻道特別搜集匯總了中考英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料以供參考:
1. follow v. to go, walk, drive, etc. behind or after (someone else) 追隨;跟隨
示例
You go first and I'll follow you. 你先走,我隨后就來(lái)。
用法點(diǎn)擊
follow 常用的意思是“跟隨”。譯成漢語(yǔ)時(shí)要根據(jù)語(yǔ)境選用適當(dāng)?shù)脑~義,例如:He followed me into the shop. 他跟著我進(jìn)了商店。Winter follows autumn. 冬去春來(lái)。You speak so fast that I cannot follow you. 你講得這么快,我都沒聽懂。(此句中follow = understand)
詞匯拓展
諺語(yǔ):Pain is forgotten where gain follows. 好了傷疤忘了痛。
相關(guān)詞:follower n. 擁護(hù)者;追隨者
following n. & adj. & prep 接著(的);下述(的)
2. shout v. speak or cry in a loud voice 呼喊;呼叫
示例
It's not polite to shout to people. 對(duì)人大聲說(shuō)話是很不禮貌的。
用法點(diǎn)擊
shout 用作動(dòng)詞時(shí),表示喊叫,后可接介詞at,例如:She shouted at me but I paid no attention. 她沖著我嚷,但我一點(diǎn)兒也不予理睬。shout還可用作名詞,意思是“呼喊;叫喊聲”。例如:a shout of anger / pain氣憤/痛苦的叫喊
詞匯拓展
常用搭配:shout at somebody 對(duì)著某人喊叫
shout somebody down 用喊叫聲蓋過(guò)某人的聲音
shout something out 大聲說(shuō)出
3. happen v. take place; come out 發(fā)生
示例
How did the accident happen? 事故是怎么發(fā)生的?
用法點(diǎn)擊
happen 還可以接動(dòng)詞不定式(happen to do),表示“碰巧”的意思。例如:I happened to meet my primary school teacher in the street. 我碰巧在街上遇見了我的小學(xué)老師。
辨析happen 和take place:
(1)兩者都表示“發(fā)生”,happen表示偶然的沒有預(yù)料到的事情的發(fā)生,而take place 表示必然發(fā)生或經(jīng)過(guò)布置、策劃后進(jìn)行的事情。例如:An accident happened in that street. 那條街上發(fā)生了一起事故。Great changes took place last year in my hometown. 去年我的家鄉(xiāng)發(fā)生了很大的變化。
(2)兩者都是短暫動(dòng)詞,不能與表示一段時(shí)間的時(shí)間狀語(yǔ)連用。如:This happened / took place a year ago.(不能用for one year)這是一年前發(fā)生的。
(3)表示某人發(fā)生了什么事情要用something happen (s) to somebody,而不用take place。例如:What happened to her? 她出什么事了?
詞匯拓展
諺語(yǔ):Accidents will happen. 天有不測(cè)風(fēng)云。
中考相關(guān)信息請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)中考頻道......
?
| 中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |

