在線學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕1

字號:


     
    3只高腳帽 第一幕1 
     ACTO PRIMERO  Habitación de un hotel de segundo orden en una capital de provincia. En la lateral izquierda, primer término, puerta cerrada de una sola hoja, que comunica con otra habitación. Otra puerta al foro que da a un pasillo. La cama. El armario de luna. El biombo. Un sofá. Sobre la mesilla de noche, en la pared, un teléfono. Junto al armario, una mesita. Un lavabo. A los pies de la cama, en el suelo, dos maletas y dos sombrereras altas de sombreros de copa. Un balcón, con cortinas, y detrás el cielo. Pendiente del techo, una lámpara. Sobre la mesita de noche, otra lámpara pequeña.  (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)  don rosario. Pase usted, don Dionisio. Aquí, en esta habitación, le hemos puesto el equipaje.dionisio. Pues es una habitación muy mona, don Rosario.don rosario. Es la mejor habitación, don Dionisio. Y la más sana. El balcón da al mar. Y la vista es hermosa. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Acérquese. Ahora no se ve bien porque es de noche. Pero, sin embargo, mire usted allí las lucecitas de las farolas del puerto. Hace un efecto muy lindo. Todo el mundo lo dice. ¿Las ve usted?dionisio.   No. No veo nada.don rosario.   Parece usted tonto, don Dionisio.dionisio.   ¿Por qué me dice usted eso, caramba?don rosario. Porque no ve las lucecitas. Espérese. Voy a abrir el balcón. Así las verá usted mejor.dionisio. No. No, señor. Hace un frío enorme. Déjelo. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Ah! Ahora me parece que veo algo. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Son tres lucecitas que hay allá a lo lejos?don rosario.   Sí. ¡Eso! ¡Eso!dionisio.   ¡Es precioso! Una es roja, ¿verdad?don rosario. No. Las tres son blancas. No hay ninguna roja.dionisio. Pues yo creo que una de ellas es roja. La de la izquierda.don rosario. No. No puede ser roja. Llevo quince años enseñándoles a todos los huéspedes, desde este balcón, las lucecitas de las farolas del puerto, y nadie me ha dicho nunca que hubiese ninguna roja.dionisio.   Pero ¿usted no las ve?don rosario. No. Yo no las veo. Yo, a causa de mi vista débil, no las he visto nunca. Esto me lo dejó dicho mi papá. Al morir mi papá me dijo: «Oye, niño, ven. Desde el balcón de la alcoba rosa se ven tres lucecitas blancas del puerto lejano. Enséñaselas a los huéspedes y se pondrán todos muy contentos...» Y yo siempre se las enseño...dionisio.   Pues hay una roja, yo se lo aseguro.don rosario. Entonces, desde mañana, les diré a mis huéspedes que se ven tres lucecitas: dos blancas y una roja... Y se pondrán más contentos todavía. ¿Verdad que es una vista encantadora? ¡Pues de día es aún más linda!...dionisio.   ¡Claro! De día se verán más lucecitas...don rosario.   No. De día las apagan.dionisio.   ¡Qué mala suerte!don rosario. Pero no importa, porque en su lugar se ve la montaña, con una vaca encima muy gorda que, poquito a poco, se está comiendo toda la montaña...dionisio.   ¡Es asombroso!don rosario. Sí. La Naturaleza toda es asombrosa, hijo mío (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Esta es la habitación más bonita de toda la casa... Ahora, claro, ya está estropeada del trajín... ¡Vienen tantos huéspedes en verano!... Pero hasta el piso de madera es mejor que el de los otros cuartos... Venga aquí... Fíjese... Este trozo no, porque es el paso y ya está gastado de tanto pisar... Pero mire usted debajo de la cama, que está más conservado... Fíjese qué madera, hijo mío... ¿Tiene usted cerillas?dionisio. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Sí. Tengo una caja de cerillas y tabaco.don rosario.   Encienda usted una cerilla.dionisio.   ¿Para qué?don rosario. Para que vea usted mejor la madera. Agáchese. Póngase de rodillas.dionisio.   Voy.(西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)don rosario. ¿Qué le parece a usted, don Dionisio?dionisio.   ¡Que es magnífico!don rosario.   (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Ay!dionisio.   ¿Qué le sucede?don rosario. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Allí hay una bota!(西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《在線學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕1》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學習技巧
    西班牙語沒有英語這么復雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半??!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點英語基礎的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
     5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數(shù)都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《在線學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕1》來源于西班牙留學https://xibanya.liuxue86.com