やさしい人です。 他是個(gè)和氣的人。
まじめて、仕事もよくできます。 他很認(rèn)真,也很能干。
親切な人です。 他待人很和氣。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 總是笑容可掬,很開(kāi)朗的人。
あまり細(xì)かいことにこだわらないよね。 不拘小節(jié)。
さっぱりしている人だな。 真是個(gè)干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。 堂堂男子漢卻憂憂豫豫的。
愛(ài)想のいい人だ。 和藹可親的人。
夫婦とも世話好きなんだ。 兩口子都是熱心腸。
客商売にむいています。 適于做與客戶打交道的工作。
好奇心が強(qiáng)いから、趣味が多い。 好奇心強(qiáng),愛(ài)好廣泛。
あきっぽいので、何をやらせても長(zhǎng)続きはしない。 見(jiàn)異思遷,干什么都沒(méi)長(zhǎng)性。
僕は明るくて活発なのに、姉は物靜かだ。 我開(kāi)朗外向,姐姐卻很內(nèi)向。
活動(dòng)的でスポーツをするのが好きなんだ。 好動(dòng),喜歡體育運(yùn)動(dòng)。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 愛(ài)憎分明,樹(shù)敵不少。
いつも穏やかで、殘った顔を見(jiàn)たことがない。 性格溫和穩(wěn)重,從不發(fā)怒。
本當(dāng)なあわてものだ。 是個(gè)馬大哈。
協(xié)調(diào)性のある人だ。 是個(gè)有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜歡慢工出細(xì)活。
日常生活口語(yǔ)
推薦日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:《綜合日語(yǔ)》是由中日兩國(guó)從事日語(yǔ)教育的資深專(zhuān)家學(xué)者歷時(shí)三年共同編寫(xiě)的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫(xiě)意圖,我們編寫(xiě)了本教師用書(shū),對(duì)各課的教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行一定的說(shuō)明,同時(shí)配上《綜合日語(yǔ)》第三冊(cè)各課會(huì)話、課文的譯文,會(huì)話、語(yǔ)法練習(xí)的答案,以及《綜合日語(yǔ)》第三冊(cè)練習(xí)冊(cè)的參考答案。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《形容人的性格外貌長(zhǎng)相等的慣用表達(dá) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。