日語常用口語:"あげぽよ"是神馬?

字號:


    最近耳にする「あげぽよ」という言葉。若い女の子が使っていることが多いようですが、正直意味が・・・と曖昧なかたも多いはず。そこで「あげぽよ」の意味と使い方を紹介します。
     最近常聽到“あげぽよ”這個詞。貌似用這個詞的年輕女性很多,可要正兒八經(jīng)問這啥意思……估計很多人都說不清吧。那么我們就來介紹“あげぽよ”的意思和用法吧。
     「あげぽよ」とはテンションがアゲアゲな狀態(tài)のことを意味します。
     “あげぽよ”表示氣氛、情緒高漲時的狀態(tài)。
     以前は単に「アゲアゲ」「アゲ~↑」のみで使われることが多かったのですが、現(xiàn)在使われている「あげぽよ」はその進化版と考えるのが妥當でしょう。
    
    流行語解說
    
    日語知識點:中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《"あげぽよ"是神馬? 》的相關(guān)學習內(nèi)容。