留學(xué)申請文書名稱辨析

字號:

編者按: 一、Statement of Purpose與Studying Plan有何不同? 前者的重點(diǎn)何在? 以下均算是同樣的文件: 1、Statement of Purpo...
    一、Statement of Purpose與Studying Plan有何不同? 前者的重點(diǎn)何在?
    以下均算是同樣的文件:
    1、Statement of Purpose
    2、Personal Statement
    3、Statement of Objectives
    4、Personal Letter
    5、Planning on Study
    6、Studying Plan
    此有別于:
    1、Resume
    2、Curriculum Vitae
    二、Personal Statement不是自傳嗎?
    每個(gè)中文可以有很多個(gè)英文表示法,要明確地界定什么是“讀書計(jì)劃”著實(shí)有點(diǎn)困難!同樣地,要把英文非常確切地譯為中文,也是很難的,否則這工作就交給翻譯機(jī)去做就好了。而老實(shí)講,看到上述八個(gè)名詞,只能說那是八種“不同”的東西!
    不過可以先從中文來分辨一下“自傳”及“讀書計(jì)劃” 的內(nèi)容:
    (一)自傳應(yīng)該包括:個(gè)人資料,學(xué)習(xí)及工作經(jīng)歷,論文及著作,個(gè)人專長等。
    (二)讀書計(jì)劃含:學(xué)習(xí)動機(jī),教育背景,經(jīng)歷影響,前程規(guī)劃,如何選校等。
    乍看過去,其實(shí)是差不多的!但是可以分別敘述一下:
    1、純自傳resume:多為敘述以前在自己身上發(fā)生的事情,都是既成事實(shí)。
    2、純研究力說明curriculum vitae:旨在說明自己以前在某研究領(lǐng)域的成就,并表明自己可以在哪些領(lǐng)域做更高深的探究。
    以上兩個(gè)是極端且狹隘的文件!
    3、statement的宣示,即有plan的意義,就該把“自己”和“自己的計(jì)劃”,都詳加說明。
    4、purpose及objective就很明確地希望大家表明目的及計(jì)劃,這兩個(gè)較無爭議。所以,只要有statement或plan就該按照“讀書計(jì)劃”的方法寫。
    5、除上所言,就只剩personal letter沒討論到了,而letter(同recommendation letter的letter),應(yīng)該解釋為文件比較好,大概是希望筆者可以“暢所欲言”地表達(dá)吧!
    三、U of Texas at Austin的申請文件中要求有Request for Reference,請問那是啥東西呀?
    以下名詞均稱為推薦函(稱介紹信有點(diǎn)勉強(qiáng)):
    1、Recommendation
    2、Reference
    3、Evaluation
    4、Appraisal
    5、Request for Reference