日語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn):能力考將近、我還可以看日劇嗎?

字號(hào):


    準(zhǔn)備考試的同學(xué),總是對(duì)日劇懷著一種矛盾心理。在看的時(shí)候,總是安慰自己,看日劇也是一種學(xué)習(xí)嘛,另一方面卻又在自責(zé)“光是看日劇,沒有好好學(xué)習(xí)”。那么看日劇和備考是不是真得如此矛盾呢?我們來仔細(xì)分析一下吧。
    首先,大家知道日語能力考改革后,更加注重考察學(xué)生的實(shí)際語言運(yùn)用能力。那么不同級(jí)別對(duì)大家的實(shí)際運(yùn)用能力到底有什么樣的要求呢?以下是日語能力考官方給出的標(biāo)準(zhǔn):
    N1:能夠理解各個(gè)領(lǐng)域中使用的日語
    聽力要求:能夠聽懂自然語速的各類談話、新聞和授課,能夠把握談話人物的關(guān)系及談話的邏輯關(guān)系,并理解談話的主旨和要點(diǎn)。
    N2:能夠理解日常會(huì)話中使用的日語,并在一定程度上理解涉及廣泛題材的一般性日語
    聽力要求:能夠聽懂一般語速的各類談話、新聞,能夠把握談話人物的關(guān)系及談話的邏輯關(guān)系,并理解談話的主旨和要點(diǎn)。
    N3:能夠理解日常會(huì)話中的日語
    聽力要求:能夠聽懂一般語速的談話,猜出談話人物的關(guān)系及談話的內(nèi)容,大致理解談話。
    大家可以看到N1到N3的不同要求,其中N1要求最高,是要求大家能聽懂各類談話、新聞和授課,而且是自然語速下的。那么就一般的日劇而言,大多是發(fā)音比較清晰,語速一般的,而且就涉及面上來說,一兩部日劇涉及的肯定比較有局限性。所以對(duì)于N1學(xué)生來說,老師就建議大家把更多地時(shí)間放在真題和模擬題上,其他時(shí)間也不要只局限在日劇上,可以看一些日本的綜藝節(jié)目,還有新聞(NHK新聞匯總>>)等,通過更多領(lǐng)域的更多場(chǎng)景 ,讓自己的耳朵更厲害。
    N2的要求是一般語速,但是它涉及的題材還是比較廣泛的。也包括各類談話和新聞。就語速來看,日劇可以滿足要求,適應(yīng)了日劇的速度,大家對(duì)考試的語速就應(yīng)該沒有什么問題(日劇學(xué)習(xí)>>)。但 是就題材上來講,日劇還是有局限性。所以對(duì)N2的學(xué)生來說,如果一天準(zhǔn)備聽力學(xué)習(xí)2個(gè)小時(shí),那么半個(gè)小時(shí)來看日劇也是可以的(按照日劇的長(zhǎng)度,基本是一天一集啦),半個(gè)小時(shí)可以用來看日本的新聞或其他日語節(jié)目,讓自己涉及到廣泛的題材。
    N3的要求是一般語速的日常會(huì)話,那么如果你看一般的日劇已經(jīng)可以不看字幕就明白什么意思的話,考N3聽力肯定是沒有問題的。備考N3的考生肯定會(huì)想,那太好了,我就可以多多地看日劇了。其實(shí)不然,因?yàn)镹3級(jí)別的考生是基礎(chǔ)差別最大的。有些人日劇看多了,聽力好,但是詞匯量不大,感覺自己看著字幕都聽得懂,但其實(shí)到考試了就懵了,這類學(xué)生建議精聽,不看字幕看一集,聽不懂的單詞、語法查字典搞清楚;有些同學(xué)詞匯量大,但是聽力不好,單個(gè)詞能明白什么意思,可以一聽也懵,建議泛聽,一天可以聽兩集。
    當(dāng)然老師只是舉出了一些比較典型的例子,還有一般的情況,大家還有根據(jù)自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)情況還有學(xué)習(xí)時(shí)間,找到適合自己的看日劇時(shí)間。但是有一點(diǎn)可以肯定的是,看日劇對(duì)備考是會(huì)有幫助的,所以大家不必自責(zé)著看日劇,大可踏踏實(shí)實(shí)地看,但是看什么,看多少,怎么看,卻一定要有計(jì)劃性哦。
    《日語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn):能力考將近、我還可以看日劇嗎? 》延伸閱讀,以下為日語學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)你有所幫助。
    首先,要克服害羞、膽怯的心理,要有感于開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識(shí),可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯(cuò)了惹人笑話,這是學(xué)習(xí)口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實(shí),成功的喜悅和無比的滿足感。為了學(xué)好一門外語,“臉皮厚”應(yīng)該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學(xué)習(xí)過程中犯錯(cuò)誤是在所難免的。何況用母語表達(dá)時(shí)還會(huì)出錯(cuò)呢!外語學(xué)習(xí)者就大可不必或沒有理由因怕出錯(cuò)而不敢開口了。我在日企時(shí)尤為總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動(dòng)物(どうぶつ)である?!埂叭耸欠稿e(cuò)誤的動(dòng)物?!贝嗽挷粺o道理。如果拿出兒童在學(xué)習(xí)母語過程中的那股勁,在口語練習(xí)過程中即使犯錯(cuò)誤也不氣餒,不斷糾正錯(cuò)誤,不斷提高,不愁口語不好。
    其次,“聽”和“說”都屬于口語范疇,具備了一定的語音、語法和詞匯知識(shí)的日語學(xué)習(xí)者,進(jìn)行口語練習(xí)時(shí),一定要注重“聽”的能力培養(yǎng)。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節(jié)目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,并進(jìn)行模仿。這樣,有了大量的語言儲(chǔ)備,開口講話,表達(dá)思想,進(jìn)行交際便勢(shì)在必然。當(dāng)然能聽懂、能理解的并不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的范圍就越廣,口語能力便會(huì)越強(qiáng)。本人剛開始學(xué)日語時(shí),一有機(jī)會(huì)就聽日語電臺(tái)的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經(jīng)深深地烙在大腦的記憶之中,對(duì)以后的口語起了莫大的作用。
    再則,口語是用來進(jìn)行思想、情報(bào)、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞匯、短語、句子的簡(jiǎn)單重復(fù)或句型的機(jī)械操練。因此,其它文化的知識(shí)在學(xué)習(xí)過程中同樣必不可少。只學(xué)會(huì)了語言知識(shí),卻不了解其他社會(huì)文化因素,缺乏言語的得體性意識(shí),在交際中便會(huì)出差錯(cuò),收不到預(yù)期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒?fù)鈬?guó)人所犯的語音、語法錯(cuò)誤,但如果表達(dá)不得體違反他們的交際常規(guī)和準(zhǔn)則、禮節(jié),就會(huì)引起他們的誤解和不悅。所以,要學(xué)會(huì)“到什么山唱什么歌”和學(xué)會(huì)相關(guān)的知識(shí)。
    最后,學(xué)習(xí)口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經(jīng)驗(yàn),也可在學(xué)習(xí)中摸索出適合于自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學(xué)好日語、如何記單詞、如何說好日語的學(xué)生。其實(shí)沒有什么特別的方法。如果你是學(xué)生,積極參與每一堂課的學(xué)習(xí)活動(dòng)就是了,因?yàn)槁犞v、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠(yuǎn)沒門。何況近幾年在日本由于電腦的普及,很多年輕人不會(huì)寫的漢字比以前的人多,其原因就是因?yàn)閷懽钟?xùn)練少。本人好像從未問過如何學(xué)好日語這樣的問題,本人關(guān)心的是還不能理解的句子是哪一個(gè),非知不可的單詞是哪一個(gè),其次做自己的小辭典,經(jīng)常整理最常用的詞。當(dāng)然,你可以采取如下的聯(lián)系方法。 比如找同學(xué)或會(huì)日語的人進(jìn)行練習(xí),睡覺前或休息時(shí),互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機(jī)會(huì)聽別人說,又有機(jī)會(huì)向人開口說話,這不失為一個(gè)好辦法。如果沒有合適的練習(xí)對(duì)象,也可以自己跟自己說。設(shè)想某一方的情景和人物,適用所學(xué)的語言知識(shí),是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習(xí)變?yōu)橐环N樂趣,還可以給自己創(chuàng)造一定的語言環(huán)境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。