留學(xué)經(jīng)驗:中國學(xué)生留學(xué)新加坡高中的經(jīng)歷

字號:


    新加坡高中留學(xué)生活實錄,是對那些去新加坡讀高中的同學(xué)留學(xué)生活的忠實記錄。由于他們大多年齡小,突然讓他們獨立生活,他們一時很難適應(yīng),在這個過程中他們遇到了不少的困難,包括學(xué)習(xí)和生活方面的。但是他們正在全力克服。聽聽他們是怎么說的。
    萬事開頭難,磕磕碰碰總是在所難免的。我第一次盡管把米飯做煳了,可那種煳味對我來說,是一種香甜的回憶,我總認(rèn)為,那是自己吃過的最香的飯,因為它是我平生第一次做的飯。通過做飯,我知道,人的各種能力都能培養(yǎng),只要有心,經(jīng)過慢慢地磨煉,沒有什么克服不了的。就這樣,從兌換現(xiàn)金、辦學(xué)生準(zhǔn)證、買乘車卡、買機票,到遇到問題和學(xué)校交涉,我都是通過不斷地摸索及向有經(jīng)驗的人請教而學(xué)會的。通過鍛煉,在短短的兩三個月內(nèi),我煥然一新。電話那頭,父母簡直不能相信,他們從小嬌生慣養(yǎng)的女兒,居然能把自己的學(xué)習(xí)和生活處理得井井有條。
    進入政府中學(xué)后,自認(rèn)為在北京初中打下的英語基礎(chǔ)不錯的我,遭遇到第一次打擊。和同學(xué)一對比,其實我進政府中學(xué)的英語水平只是當(dāng)?shù)匦W(xué)五六年級學(xué)生的水平。
    另外,新加坡的教學(xué)方式與中國截然不同,他們強調(diào)學(xué)生創(chuàng)造力及獨立思考能力的培養(yǎng)。在剛?cè)雽W(xué)的前一階段,我學(xué)習(xí)的壓力非常大,有時覺得自己極難適應(yīng)這種全新的學(xué)習(xí)方式,考試不及格也是家常便飯了。
    這位同學(xué)的新加坡高中留學(xué)生活實錄,讓我們看到了他們的艱難和執(zhí)著。上述這位同學(xué)方法還是值得借鑒的,既然學(xué)習(xí)生活兩頭難兼顧,倒不如先從生活入手,等生活步入正軌,逐漸適應(yīng)新加坡留學(xué)生活之后,再把學(xué)業(yè)搞上去,大家必須知道:魚和熊掌不可兼得”的道理。