871. 干嘛跟他一般見識。あいつは相手にしなくていいじゃない
A:あいつうるさいね。
B:あいつは相手にしなくていいじゃない。
A:那個人好煩呀。
B:干嘛跟他一般見識。
872. 除了吃,你還會干啥?食べること以外に何ができると言うの
A:今日、何にする。
B:食べること以外に何ができると言うの。
A:今天吃什么?
B:除了吃,你還會干啥?
873. 你就死了這條心吧。早く諦めたほうがいいよ
A:まただめだ。
B:早く諦めたほうがいいよ。
A:還是不行呀。
B:你就死了這條心吧。
874. 我們還是回避一下吧。うちら席外したほうがいいよね
A:やっぱ、うちら席外したほうがいいよね。
B:いや、ちょっと待って。頼むよ。いてください。
A:我們還是回避一下吧。
B:別。等等。求你們坐著吧。
875. 你也不必動真感情啊。感情的になることはないだろう
A:どういう意味ですか。お前、やっぱり彼女に何か。
B:頼んだのは私だ。何もそう感情的になることはないだろう。
A:什么意思?你對她。
B:是我叫他做的。你也不必動真感情啊。
日語流行口語短句
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語流行口語短句888個第135期 》的相關(guān)學習內(nèi)容。