日語口語學(xué)習(xí)網(wǎng)站:日語慣用句匯總2~あうあえて~ないあたかも~ようだ

字號:


    4、~あう[~合う]
    「中文解釋」一塊兒……;一同……;互相……
     「日語解釋」[動詞の連用形につけて] 同じ動作を、向こうもし こちらもする。
     「經(jīng)典例句」
     〇仕事のことで彼と話し合った。
     〇友達(dá)だから、助け合うべきだ。
    5、あえて~ない[敢えて~ない]
    「中文解釋」并(不)……;沒必要……
     「日文解釋」
     情報不足や思い込みから來る誤りが有ったり 多少の抵抗。困難などが有ったり することは承知の上で、そうすることを表わす。
     「經(jīng)典例句」
     〇あなたが話したくないことを,私は~聞こうとは思わない / 你不愿意講的話,我并不硬想打聽。
     〇~悲しむに及ばない / 你用不著悲痛。
     〇~驚くには當(dāng)たらない / 并不值得大驚小怪。
     〇どうしても行きたいのなら私は~反対はしない / 你非要去的話,我也不反對。
    6、あたかも~ようだ(みたいだ)
    「中文解釋」就像,好像,宛如。
     「日文解釋」まるで。その時點におけるそのものの狀態(tài)を印象的に説明するために、ややオーバーな解釈を施して寸評したり 恰好(カツコウ)な類例を挙げて大體の性格を描寫したり することを表わす。
     「經(jīng)典例句」
     〇日ざしが暖かであたかも春のようだ / 陽光和煦,好象春天一般。
     〇電気をつけると、あたかも晝のように明るい。 / 如果開開燈,就像白天一樣亮。
     「相關(guān)知識點」あたかも:還有正好,剛好的意思。(ちょうど)
     〇時あたかも春たけなわのころ /正是春意正濃的季節(jié)。
    慣用語
    
    日語知識點:全稱日本語,是日本國的官方語言。語言系屬有爭議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語族的概念、并認(rèn)為日語從屬之)或日本語系。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語慣用句匯總2  ~あう あえて~ない あたかも~ようだ 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。