日語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):幾招愛(ài)意的表達(dá)方式

字號(hào):


    日本人表達(dá)愛(ài)意的幾種方式
    1. 愛(ài)してる
    中文譯:我愛(ài)你。最直白、庸俗、被用濫了的低級(jí)表達(dá)方式。愛(ài)してる是簡(jiǎn)體,而且是口語(yǔ)。適宜男生用。
    敬體是:愛(ài)しています,口語(yǔ)時(shí)省略了“い”,成為愛(ài)してます,因?yàn)槭蔷大w,所以男女都適用。
    簡(jiǎn)體是:愛(ài)している,同樣,口語(yǔ)時(shí)省略了“い”,愛(ài)してる,口氣稍微粗魯一些,一般男生用,但最好不用,頗顯俗氣。
    2. 好きだ(よ)
    中文譯:我喜歡你。比較直白的低級(jí)表達(dá)方式。好きだよ是簡(jiǎn)體。因?yàn)?ldquo;喜歡”本身不像“愛(ài)”那么生硬,因此男女都可用。
    其原型為好きだ,よ是感嘆詞,在這里的作用是加強(qiáng)表白時(shí)的語(yǔ)氣。
    敬體是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要強(qiáng)調(diào)我喜歡你的“你”,有兩種表達(dá)方式,稍微高級(jí)一些,如下:
    正常敘述是:君のこと、好きです。頓號(hào)處可加が、を這兩個(gè)助詞的任意一個(gè),前者強(qiáng)調(diào)“你”,后者強(qiáng)調(diào)“喜歡”的動(dòng)作。
    倒裝句是:好きです(よ)、君 のこと!這句更溫柔委婉,非常適合女孩子。
    3. そばにいてほしい
    中文譯:想讓你在我身旁,其實(shí)就是Stay with me的意思,比前兩個(gè)要高級(jí)多了,不過(guò)略微肉麻,適合多情一點(diǎn)的癡男怨女。
    そばにいてほしい是簡(jiǎn)體,敬體的話很簡(jiǎn)單,そばにいてほしいです。
    如果想加強(qiáng)“想”的語(yǔ)氣,就在です前面加個(gè)の或ん,ん是の的口語(yǔ)體。
    そばにいてほしいのです。這樣語(yǔ)氣就強(qiáng)了。溫柔的日式表法方式,女孩家首選。
    也可不加の或ん,在句尾加もの,語(yǔ)氣更熱切,這樣就成了:そばにいてほしいですもの。絕對(duì)的淑女范兒。
    4. 君こそ我が好意に値るもの
    高級(jí)表達(dá)方式,直譯:你才是值得我付出愛(ài)意的(人)。中文翻譯顯得俗氣了很多,但這句在日語(yǔ)里絕對(duì)是上上品。
    句尾的もの,千萬(wàn)不要標(biāo)出漢字“者”,因?yàn)檫@里用到了日文的雙關(guān)語(yǔ),もの既可解釋為“的人”,又可作為語(yǔ)尾助詞強(qiáng)調(diào)語(yǔ)意
    日常生活口語(yǔ)
    
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):全稱日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語(yǔ)族的概念、并認(rèn)為日語(yǔ)從屬之)或日本語(yǔ)系。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《幾招愛(ài)意的表達(dá)方式 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。