由于培養(yǎng)翻譯人才的機(jī)制沒有完全形成,翻譯人才的培養(yǎng)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展并沒有完全接軌。其次,近幾年我國(guó)對(duì)翻譯人才的需求驟增以致緊缺。再者,以前翻譯隊(duì)伍中魚龍混雜,缺乏統(tǒng)一、全面、客觀公正的人才衡量標(biāo)準(zhǔn),翻譯市場(chǎng)不規(guī)范,懂一點(diǎn)外語的人就能通過各種關(guān)系包攬業(yè)務(wù),但翻譯質(zhì)量如何也沒人來認(rèn)定,客觀上也造成翻譯人才的缺失。
課程名稱(中文):同聲傳譯碩士
課程名稱(英文):MA in Interpreting and Translating
所屬院系:人文及社會(huì)科學(xué)院歐洲研究與現(xiàn)代語言學(xué)系
課程簡(jiǎn)介:該課程覆蓋了會(huì)議口譯(同聲,交替和聯(lián)絡(luò))和翻譯的各個(gè)方面。課程傳授給學(xué)生不是語言本身,而是翻譯的技巧和技能,并且引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入職業(yè)領(lǐng)域。為此,除了核心的翻譯課程外,學(xué)系還提供一些課外選修課程,旨在提升學(xué)生的背景知識(shí)。廣泛而言,該課程體現(xiàn)了一個(gè)宗旨:將專業(yè)知識(shí)應(yīng)用于工作實(shí)際。
課程特色1:巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
課程特色2:多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位,提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。
課程特色3:課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,故任何學(xué)術(shù)背景領(lǐng)域者皆可申請(qǐng)。
適合群體:期望從事同傳領(lǐng)域工作的申請(qǐng)人。
學(xué)制:12個(gè)月。
入學(xué)時(shí)間:每年9月份。
課程設(shè)置(基本模塊):全學(xué)年交替?zhèn)髯g,翻譯.課外選修(選擇零至二門):商用日文,商用中文,商用英文。課外選修(選擇零至一門):經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論,基本國(guó)際法與實(shí)際法律翻譯,歐盟法,職業(yè)工作途徑,翻譯器的軟件包,英國(guó)法律要素。第一學(xué)期。同聲傳譯,聯(lián)絡(luò)翻譯。課外選修(選擇零至一門):歐盟組織。第二學(xué)期同聲傳譯,附加翻譯,公共服務(wù)口譯。論文階段論文/項(xiàng)目。以上所有翻譯課程均為英語與法語,俄語,意大利語,德語,日語,西班牙語和中文之間的互譯。此課程為母語為非英語的學(xué)生準(zhǔn)備了一個(gè)特制的英語訓(xùn)練課程。課程長(zhǎng)度取決與學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語能力。
考核方式:平時(shí)測(cè)試和最后的畢業(yè)論文。
就業(yè)方向:中文方向的畢業(yè)生常被預(yù)約在英國(guó),法國(guó),澳門,臺(tái)灣等國(guó)家地區(qū)政府部門擔(dān)任工作,也有在大型公司,諸如:保捷環(huán)球(Bowne)(為微軟翻譯產(chǎn)品),Sophos防毒軟件公司,樂購(gòu),保誠(chéng)集團(tuán),普華永道,路透社和電力電網(wǎng)公司擔(dān)任翻譯。以下組織亦招聘過本課程歐洲方向的畢業(yè)生:聯(lián)合國(guó)(日內(nèi)瓦,維也納,紐約),世界知識(shí)財(cái)富組織(日內(nèi)瓦),國(guó)際電信聯(lián)盟(日內(nèi)瓦)歐洲委員會(huì)(布魯塞爾和盧森堡),歐洲議會(huì)(盧森堡),歐洲理事會(huì)(斯特拉斯堡),世界衛(wèi)生組織(日內(nèi)瓦),北約(布魯塞爾),歐洲航天局(巴黎),英國(guó)廣播電臺(tái)世界部(倫敦)。
學(xué)費(fèi):11480英鎊(包括為時(shí)兩周的英語基礎(chǔ)培訓(xùn)課程)。
獎(jiǎng)學(xué)金及申請(qǐng)條件:巴斯大學(xué)提供國(guó)際學(xué)生3000磅的獎(jiǎng)學(xué)金,獎(jiǎng)學(xué)金名額有75個(gè)。通過Index申請(qǐng)會(huì)優(yōu)先獲得此獎(jiǎng)學(xué)金。
錄取要求-語言成績(jī):雅思要求7分(單項(xiàng)不低于6.5分)。
錄取要求-學(xué)歷背景:國(guó)內(nèi)重點(diǎn)大學(xué)本科畢業(yè)
錄取要求-平均分:85分以上。
錄取要求-原專業(yè)(課程)背景:英語專業(yè),語言學(xué)專業(yè)最好。其他專業(yè)申請(qǐng)人也可以申請(qǐng)。
課程名稱(中文):同聲傳譯碩士
課程名稱(英文):MA in Interpreting and Translating
所屬院系:人文及社會(huì)科學(xué)院歐洲研究與現(xiàn)代語言學(xué)系
課程簡(jiǎn)介:該課程覆蓋了會(huì)議口譯(同聲,交替和聯(lián)絡(luò))和翻譯的各個(gè)方面。課程傳授給學(xué)生不是語言本身,而是翻譯的技巧和技能,并且引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入職業(yè)領(lǐng)域。為此,除了核心的翻譯課程外,學(xué)系還提供一些課外選修課程,旨在提升學(xué)生的背景知識(shí)。廣泛而言,該課程體現(xiàn)了一個(gè)宗旨:將專業(yè)知識(shí)應(yīng)用于工作實(shí)際。
課程特色1:巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
課程特色2:多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位,提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。
課程特色3:課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,故任何學(xué)術(shù)背景領(lǐng)域者皆可申請(qǐng)。
適合群體:期望從事同傳領(lǐng)域工作的申請(qǐng)人。
學(xué)制:12個(gè)月。
入學(xué)時(shí)間:每年9月份。
課程設(shè)置(基本模塊):全學(xué)年交替?zhèn)髯g,翻譯.課外選修(選擇零至二門):商用日文,商用中文,商用英文。課外選修(選擇零至一門):經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論,基本國(guó)際法與實(shí)際法律翻譯,歐盟法,職業(yè)工作途徑,翻譯器的軟件包,英國(guó)法律要素。第一學(xué)期。同聲傳譯,聯(lián)絡(luò)翻譯。課外選修(選擇零至一門):歐盟組織。第二學(xué)期同聲傳譯,附加翻譯,公共服務(wù)口譯。論文階段論文/項(xiàng)目。以上所有翻譯課程均為英語與法語,俄語,意大利語,德語,日語,西班牙語和中文之間的互譯。此課程為母語為非英語的學(xué)生準(zhǔn)備了一個(gè)特制的英語訓(xùn)練課程。課程長(zhǎng)度取決與學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語能力。
考核方式:平時(shí)測(cè)試和最后的畢業(yè)論文。
就業(yè)方向:中文方向的畢業(yè)生常被預(yù)約在英國(guó),法國(guó),澳門,臺(tái)灣等國(guó)家地區(qū)政府部門擔(dān)任工作,也有在大型公司,諸如:保捷環(huán)球(Bowne)(為微軟翻譯產(chǎn)品),Sophos防毒軟件公司,樂購(gòu),保誠(chéng)集團(tuán),普華永道,路透社和電力電網(wǎng)公司擔(dān)任翻譯。以下組織亦招聘過本課程歐洲方向的畢業(yè)生:聯(lián)合國(guó)(日內(nèi)瓦,維也納,紐約),世界知識(shí)財(cái)富組織(日內(nèi)瓦),國(guó)際電信聯(lián)盟(日內(nèi)瓦)歐洲委員會(huì)(布魯塞爾和盧森堡),歐洲議會(huì)(盧森堡),歐洲理事會(huì)(斯特拉斯堡),世界衛(wèi)生組織(日內(nèi)瓦),北約(布魯塞爾),歐洲航天局(巴黎),英國(guó)廣播電臺(tái)世界部(倫敦)。
學(xué)費(fèi):11480英鎊(包括為時(shí)兩周的英語基礎(chǔ)培訓(xùn)課程)。
獎(jiǎng)學(xué)金及申請(qǐng)條件:巴斯大學(xué)提供國(guó)際學(xué)生3000磅的獎(jiǎng)學(xué)金,獎(jiǎng)學(xué)金名額有75個(gè)。通過Index申請(qǐng)會(huì)優(yōu)先獲得此獎(jiǎng)學(xué)金。
錄取要求-語言成績(jī):雅思要求7分(單項(xiàng)不低于6.5分)。
錄取要求-學(xué)歷背景:國(guó)內(nèi)重點(diǎn)大學(xué)本科畢業(yè)
錄取要求-平均分:85分以上。
錄取要求-原專業(yè)(課程)背景:英語專業(yè),語言學(xué)專業(yè)最好。其他專業(yè)申請(qǐng)人也可以申請(qǐng)。