拉丁美洲俚語(yǔ) 1
Dónde estamos? 這是什么地方?
Como siempre! 一切如常,和往昔一樣。
Permiso 請(qǐng)?jiān)试S。
Buen Provecho! 祝您好味口!
這是在用餐時(shí)的祝福語(yǔ), 中國(guó)人和美國(guó)人都沒這個(gè)習(xí)慣,但在拉丁民族語(yǔ)系的過讀,是非常重要的禮節(jié)。當(dāng)你到朋友家拜訪時(shí),遇到朋友在用餐;或是你用餐完畢,必須先離去時(shí),都要使用這句話,等于中國(guó)話“您慢慢用。”
No me tomes el pelo! 不要開玩笑。
有些字是不用去一個(gè)字一個(gè)字翻譯,否則無法用中文去解釋, no me tomes el pelo。直譯為“不要拔我的頭發(fā)。”
Baje la voz. 小聲點(diǎn)。
Que lastima! 真遺憾·
Maravilloso! 好極了·
Fantastico! 太棒了!
Tal como pensé. 怪不得!
Cariño! 可愛的、愛人兒!
對(duì)情人或可愛的寶貝,小兒女的呢稱。
Mecachis! 糟糕!
No me menosprecie. 別瞧不起人啦!
Meesta(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) importunando. 他存心找麻煩。 太歲爺上動(dòng)土!
Esta fue una comida excelente .真棒的晚餐。
Sigan trabajando perexosos. 快點(diǎn)工作,你們這些渾水摸魚的家伙!
perezoso 是 懶洋洋 的意思。
Decidase de una vez 快點(diǎn)拿定主意啊!
La respuesta es no. 一切都白忙了
Dios mio, me dormí !天啊,我睡過頭了。
Que se divierta 好好享受一下吧!
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《在線學(xué)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)拉丁美洲俚語(yǔ) 1》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
西班牙語(yǔ)沒有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的??!我建議你最好提前買一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
2012年03月02日 《在線學(xué)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)拉丁美洲俚語(yǔ) 1》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com