西班牙語在線學習:西班牙語口語全能交際西語6 興趣和愛好(下)

字號:


    全能交際西語6 興趣和愛好(下)
    關于飲食Sobre comidas
    1,說實話我不是很喜歡中餐。相反,意大利餐我倒是很喜歡。另外,據(jù)說這是很健康的食品。但是當我出門的時候,我通常會去一家墨西哥餐廳。對,去一家墨西哥餐館,或者更好的選擇是去一家印度餐館。因為我特別喜歡吃辛辣的食品,因此我最喜歡的餐館就是一家離我家很近的印度餐館。
    1. Pues a m l acomida china, la verdad, nome gusta mucho. En cambio, la italiana s que me gusta, y además dicen que es muy sana, pero cuando salgo normalmente voy a un restaurante mexicano. S, a un mexicano o, mejor, a un indio, porque me encanta la comida muy picante; por eso, mi restaurante favorito es un indio que hay ceca de mi casa.
    2.對于我來講,毫無疑問:當我出去吃晚餐的時候,我更喜歡去一家意大利餐館,因為我喜歡吃以各種方式做出來的通心粉。
    2. Bueno, para m no hay duda: cuando salgo a cenar, siempre prefiero ir a un restaurante italiano porque me encanta la pasta de todas las maneras posibles.
    3.對于我來說,我最喜歡的就是東方飲食,因為東方飲食的調(diào)料與我們的有很大的區(qū)別。比如,當我約我的朋友一起吃晚飯的時候,我就更想去一家中餐館,而且我在那從來不點同樣的菜。
    3. Pues a m lo que me gusta es la cocina oriental, porque los ingredientes son muy diferentes a los nuestros, y a m, me gusta mucho probar cosas nuevas. Cuando quedo con mis amigos para cenar, prefiero ir a un chino, por ejemplo, y nunca pido los mismos platos.
    4.我特別喜歡的兩道菜是鄂梨拌涼菜和特別辣的辣椒。我總是會點這兩道菜,在我最喜歡的那一家墨西哥餐館,當然了,不是所有的餐館都有這兩道菜的。
    4. Me encanta los nachos con guacamole, los chiles muy picantes… Yo siempre lo pido… En mi restaurante mexicano preferido, claro, porque no los ay en todas partes…
    5.他不喜歡吃肉,他是素食主義者,并且非常不喜歡斗牛表演。在他所有的音樂會中,臺下的掌聲和觀眾的熱情使他瘋狂。
    5.No le gusta la carne. Es vegetariano y odia las corridas de toros. En todos sus
    conciertos le vuelven loco los aplausos y el calor del pblico.
    關于運動Sobre deportes
    1.在我的業(yè)余時間我是一個十足的體育愛好者,我從不坐在那里看電視,我總是做鍛煉,我經(jīng)常圍著RETIRO 公園跑步,這是一種很健康的方式。通常我會去市里的游泳池去游泳,我非常喜歡游泳。有時候我也和我的朋友一起踢足球,盡管我更喜歡那些能夠獨立進行的體育項目。
    1.Soy una gran deportista en mi tiempo libre. Nunca me siento a ver la televisin,siempre estoy haciendo deporte. A menudo corro por el parque de El Retiro, es muy sano. Normalmente practico la natacin en la piscina municipal. Me encanta! A veces, juego al ftbol con mis amigos, aunque prefiero los deportes individuales.
    2.他喜歡所有類型的運動,盡管他更喜歡踢足球和打高爾夫球。他非常喜歡做足球教練,他也非常喜歡到世界各地旅行。盡管他討厭飛機場和飛機。
    2.Le gusta todo tipo de deporte, porque prefiere el ftbol y el golf. Le encanta ser
    entrenador de ftbol y viajar por todo el mundo, aunque detesta los aeropuertos y los aviones.
    關于音樂Sobre msica
    他非常喜歡音樂。他每天都要唱歌,這樣可以使自己感覺很幸福。爵士樂和古典音樂使他著迷。與此相反,還有很多其他事令他煩惱,例如像堵車問題,戰(zhàn)爭問題,還有無家可歸的孩子問題。
    Le encante la msica. Canta todos los das para sentirse feliz. Le fascinan el jazz y la msica clásica. Por el contrario, hay otras cosas que le molestan mucho, como el tráfico, la guerra ylos nios sin familia.
    關于文學Sobre literatura
    堂吉珂德的形象一直令他非常地著迷。那是他最喜愛的英雄人物。在文學世界中,恐怖小說令他感到緊張,而愛情詩則使他著迷。
    La figura de Don Quijote siempre le ha fascinado. Es su hroe preferido. Dentro del mundo de la literatura, le ponen nerviosos las novelas de terror y le encantan los poemas de amor.
    關于電影Sobre cine
    由于他是墨西哥人,他更喜歡看西語電影和西語文學故事。他不喜歡浪漫風格的電影,并且不能忍受有些人看電影時哭出來。
    Comoes mexicano, prefiere el cine hispano y las historias hispanas. Detesta las pelculas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una pelcula.
    關于天氣Sobretiempo
    -我可真忍受不了馬德里今天的寒冷啊。你是知道的我喜歡熱天,喜歡躺在擠滿了人的海灘上。
    -No soporto el fro que hace en Madrid. Ya sabes que me encanta el calor y estar tumbada en una playa llena de gente.
    -哈維爾, 哈維爾,你總是想一個人呆著。對我來說,每年夏天在西班牙海岸邊舉行的游行使我著迷,我喜歡熬夜,我喜歡在早上6 點上床睡覺,在中午12 點起床,然后再出門喝上一杯開胃酒。
    -Javier, Javier. Siempre quieres estar solo. A m me vuelve loca la marcha espaola que hay en la costa todos los veranos. Me encanta trasnochar, acostarme a las seis de la maana, levantarme a las doce del medioda y salir fuera a tomar un aperitivo.
    -對與我來說,我喜歡早起,我喜歡在家里吃早餐,并且邊吃邊看報紙。
    -祝你假期愉快,也祝你愉快。
    -Pues a m me gusta levantarme muy pronto, desayunar en casa y leer el peridico.
    -Buenas vacaciones. Para ti tambin.
    (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《西班牙語在線學習:西班牙語口語全能交際西語6 興趣和愛好(下)》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學習技巧
    西班牙語沒有英語這么復雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的??!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半??!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點英語基礎的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
     5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數(shù)都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!
    2012年03月02日 《西班牙語在線學習:西班牙語口語全能交際西語6 興趣和愛好(下)》來源于西班牙留學https://xibanya.liuxue86.com