英語(yǔ)演講稿:哈佛校長(zhǎng)最后告別演講

字號(hào):

Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us. I leave with a full heart, grateful for the opportunity I have had to lead this remarkable institution.
    今天,我將以校長(zhǎng)的身份,最后一次在這個(gè)講臺(tái)上演講。即將離任前,我要感謝諸位學(xué)生、教師、校友和員工,而且非常榮幸在過去的5年里能與你們共事。我們中的一些人意見不盡相同, 但是,我知道,我們的共識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越分歧。我心滿意足的離開哈佛,感激你們給我機(jī)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)這所杰出的學(xué)府。
    Since I delivered my inaugural address, 56 months ago, I have learned an enormous amount—about higher education, about leadership, and also about myself. Some things look different to me than they did five years ago. The world that today’s Harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.
    小編精心推薦
    英語(yǔ)演講稿英語(yǔ)演講稿三分鐘 | 小學(xué)生演講稿 | 中學(xué)生演講稿 | 大學(xué)生演講稿
    
    小編精心推薦
    英語(yǔ)演講稿英語(yǔ)演講稿三分鐘 | 小學(xué)生演講稿 | 中學(xué)生演講稿 | 大學(xué)生演講稿