下面這個(gè)句子是錯(cuò)的,你能看不出它錯(cuò)在哪里嗎?
Tell whomever you like—it makes no difference to me.
此句錯(cuò)在whomever用得不妥,因?yàn)樵诂F(xiàn)代英語中,不管是用作主語還是賓語,均用whoever,而不用whomever。你若不信,你可以去查查新出版的《朗文當(dāng)代英語詞典》和《牛津高級英語詞典》,已找不到該詞(也有人認(rèn)為whomever在現(xiàn)代英語中已被廢棄)。又如:
Whoever you ask, the answer is always the same. 不管你問誰,答案都一樣。
Give it to whoever you see in the meeting room. 你在會議室里看見誰就把它給誰。
文章相關(guān)鏈接:www.liuxue86.com/k_2013高考英語備考/
高考語文復(fù)習(xí)資料 | 高考數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)資料 | 高考英語復(fù)習(xí)資料 | 高考文綜復(fù)習(xí)資料 | 高考理綜復(fù)習(xí)資料 |
高考語文模擬試題 | 高考數(shù)學(xué)模擬試題 | 高考英語模擬試題 | 高考文綜模擬試題 | 高考理綜模擬試題 |
高中學(xué)習(xí)方法 | 高考復(fù)習(xí)方法 | 高考狀元學(xué)習(xí)方法 | 高考飲食攻略 | 高考勵(lì)志名言 |