英國「中文熱」 中小學(xué)華語教學(xué)師資需求增加

字號:

出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com 2012年10月19日 12時(shí)訊
    根據(jù)英國獨(dú)立報(bào)(The Independent)表示,中小學(xué)學(xué)生學(xué)習(xí)中文人數(shù)顯著增加,但英國目前全國僅有約一百位合格華語教學(xué)老師。雖然之前在工黨執(zhí)政下,外語課程被排除在表訂課程外,受到外界強(qiáng)烈批評削弱英國國民的外語能力,但在部分傳統(tǒng)私立中學(xué)或者師資較充裕的學(xué)校里,仍舊開設(shè)著法語、西班牙語、德語以及義大利語課程,這些學(xué)校為了吸引更多學(xué)生以及強(qiáng)調(diào)未來與世界接軌,紛紛以「中文課程」作為新的招生宣傳之一,以符合學(xué)生最新的需求。
    受訪的十六歲學(xué)生奧利佛?皮克特(Oliver Piggott)認(rèn)為,中文是日漸重要的語言,未來趨勢必須與中國人互動(dòng),若能說著他們的語言,對于將來想從商發(fā)展事業(yè)的我而言,是一大助益,而從小開始學(xué)中文就是一個(gè)開端。奧利佛點(diǎn)出了中國崛起的未來影響性,中國預(yù)期在2027年時(shí)將取代美國成為世界最大經(jīng)濟(jì)體?,F(xiàn)今工黨(The Labour Party)影子教育大臣愛德?博斯(Ed Balls)也看出中文的重要性,數(shù)次鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)新興語言,例如中文、日語與阿拉伯文等?,F(xiàn)今執(zhí)政黨教育大臣麥可?果夫(Michael Gove)也因此提出一項(xiàng)五年1,000位中文教師計(jì)畫,以彌補(bǔ)中小學(xué)廣大的華語師資需求。
    儘管目前執(zhí)政黨企圖推廣華語,但現(xiàn)今教學(xué)市場卻與目標(biāo)相違,全國上下僅僅只有一百位合格教學(xué)教師,反而因?yàn)閹熧Y欠缺,非營利機(jī)構(gòu)英國教師教育信託中心(Centre for British Teachers Education Trust, CfBT)預(yù)期學(xué)校教育將不能反映華語學(xué)習(xí)需求,即使教師、家長與學(xué)生都知道中文的重要性,但因?yàn)槿肆η啡?,提供華語課的公立中學(xué)(state secondary schools)比例雖然2007年到2009年間,從百分之九進(jìn)步到百分之十六,但因?yàn)槊媾R的師資問題,在去(2011)年又跌到了百分之十四,不禁令教師及家長們憂心英國學(xué)生在這一股全球化以及「中國化」熱潮下喪失競爭能力。
    如果將上述的百分比轉(zhuǎn)換成實(shí)際數(shù)據(jù),全國約僅有五百間中學(xué)提供中文課,更仔細(xì)來看,因?yàn)閹熧Y問題,很難將中文課列入正規(guī)課表當(dāng)中,這五百間中學(xué)有好幾間其實(shí)只是提供課后的中文試探課程(short taster course),嚴(yán)格來說不算嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué),此種課外活動(dòng)性質(zhì)課程也常因老師聘任不穩(wěn)定而臨時(shí)終止。渥德蓋特學(xué)院(Woldgate College)的外語部課程召集人瑞秋?寇珀(Rachel Cope)表示,去年試圖把中文課放進(jìn)高中部(sixth form)課程里,并且努力去找尋師資,最后仍舊失敗,很可惜的是我們都試圖讓新興語言進(jìn)入中學(xué)里,但是真的沒有足夠老師,導(dǎo)致現(xiàn)在學(xué)校課綱仍舊是以歐洲語言為主。據(jù)衛(wèi)報(bào)表示,該校最后作法是讓有興趣的學(xué)生利用影視教學(xué)方法,播放華語教學(xué)的影片作為替代。
    執(zhí)政黨局目前的解決辦法是與倫敦大學(xué)教育學(xué)院中的孔子學(xué)院(Confucius Institute at London University’s Institute of Education)合作,請?jiān)撔D茉谖磥韼啄昱囵B(yǎng)出至少1,000名合格中文教師,該校課程主持人凱薩琳?克魯特斯(Katharine Carruthers)表示,經(jīng)由英國本地合格培育出來的中文教師目前每年約30位,同時(shí)為補(bǔ)不足,也與中國接洽交換師資計(jì)畫,給予來自中國的教師一些嚐試性教學(xué)并幫助他們了解英國的學(xué)校文化與制度,至目前為止,已經(jīng)約有178位中國華語教師接受完此訓(xùn)練并且其中的150位已經(jīng)取得英國合格教師資格,彌補(bǔ)了目前市場師資需求的缺口。
    資料來源:
    The Independent - Why Mandarin teachers have the remote control http://www.independent.co.uk/news/education/schools/why-mandarin-teachers-have-the-remote-control-8157371.html(20 September 2012)
    The Guardian - The trouble with Michael Gove’s primary school proposals http://www.guardian.co.uk/education/2012/jun/11/michael-gove-primary-school-proposals (11 June 2012)
    BBC - Mandarin ‘should be available’ for all English pupils. http://news.bbc.co.uk/1/hi/education/8439959.stm (4 January 2010)
    ?
    
    (出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com)