學(xué)習(xí)華語(yǔ)在巴拉圭已蔚為時(shí)尚

字號(hào):

出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com 2013年05月24日 12時(shí)訊
    以往在西班牙語(yǔ)中,假如有人回答你:「你在跟我說(shuō)華語(yǔ)嗎?(Me hablas en chino?)」,這句話所代表的意思是:對(duì)于你說(shuō)的話,我聽(tīng)得一頭霧水。但在21世紀(jì),這樣的回答已經(jīng)面臨改變,因?yàn)檎f(shuō)華語(yǔ)已成為一種實(shí)際需求。許多人認(rèn)同未來(lái)全球化的人才應(yīng)該掌握華語(yǔ)、英語(yǔ)及西班牙語(yǔ)這三種最多人使用的語(yǔ)言。
    中國(guó)文字被認(rèn)為是東方文化中獨(dú)一無(wú)二,也是人類歷史文明之璀璨珍寶。華語(yǔ)以全球超過(guò)13億使用人口成為第一大語(yǔ)言。中華民國(guó)教育部于本年首度選派華語(yǔ)文教師到巴拉圭授課,帶動(dòng)巴國(guó)華語(yǔ)學(xué)習(xí)熱。目前在巴拉圭學(xué)習(xí)華語(yǔ)已成為流行時(shí)尚。
    針對(duì)這項(xiàng)交流計(jì)畫(huà),中華民國(guó)駐巴拉圭劉大使表示,預(yù)估在2025年之前中國(guó)大陸或臺(tái)灣都將因其經(jīng)濟(jì)實(shí)力而在世界佔(zhàn)有一席之地。推廣華語(yǔ)文教學(xué)是促進(jìn)文化交流基礎(chǔ)之一,也是外交任務(wù)要項(xiàng)。過(guò)去十余年大使館期盼推動(dòng)華語(yǔ)文教學(xué),惟苦無(wú)諳西班牙語(yǔ)的適當(dāng)教師。今有幸首度邀請(qǐng)華語(yǔ)文教師刁嘉盈前來(lái)授課。
    負(fù)責(zé)本項(xiàng)交流案的大使館教育參事處楊秘書(shū)表示,目前刁嘉盈老師除于國(guó)立亞松森大學(xué)文哲學(xué)院(含高等語(yǔ)文中心)、天主教大學(xué)授課外,也受邀赴巴外交學(xué)院及三軍官校等單位教授華語(yǔ)課程,廣受各界歡迎及好評(píng)。
    刁老師表示學(xué)習(xí)華語(yǔ)并不困難,學(xué)習(xí)過(guò)程端視學(xué)生有無(wú)興趣而定。初學(xué)者一年之內(nèi)即可進(jìn)行基本對(duì)話,伊教學(xué)則以口語(yǔ)優(yōu)先而后再學(xué)習(xí)書(shū)寫(xiě)。刁老師并談及個(gè)人學(xué)經(jīng)歷,以及她在臺(tái)灣與西班牙教授華語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)。
    
    (出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com)