英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)是很早開設的專業(yè),有世界大部分語言的翻譯課程,教學質量受到很多學生乃至學者的贊揚。諾丁漢大學以其出色的教學質量和卓越的學術研究贏得了國際盛譽,在2000年,英國《金融時報》與《泰晤士報》評諾丁漢大學為英國十大頂尖大學之一。
英國留學專家認為,英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè):MA Chinese/English Translation & Interpreting
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)課程:
百校國際英國留學專家認為,這一交叉學科課程整合了高效率中英文翻譯的理論,教學與必要實踐訓練。同時提供兩種語言之間的雙向交流訓練與實踐。另外通過翻譯與口譯的專業(yè)課程,你也學習高級英語或是高級中文。你也可以選擇一系列的可選課程,來獲得或是開發(fā)除中英文以外的其他語言。你還可以針對技術翻譯目的或是獲得不同領域知識來繼續(xù)你現有的專業(yè)。這一課程具備一系列的選修課。
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)就業(yè):
英國留學專家認為,中國經濟的騰飛使中國在世界經濟中占據主導地位,在各國經濟往來中對中英翻譯的人才的需求也在不斷增加。英國留學專家認為,該專業(yè)旨在培養(yǎng)學生成為中英專業(yè)的翻譯員。該專業(yè)畢業(yè)的學生適合在各國際企業(yè)中從事商務翻譯的角色,也可進行教學或進行語言研究。
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)入學要求:
學歷要求:學士學位
語言要求:雅思7.0(不少于6.0分的單科成績)
申請材料:學歷證明及成績單;英語成績單(可先申請有條件錄取,后提交英語成績單);申請表;工作經驗證明(如有,請?zhí)峁?;推薦信兩封(如果已工作,則其中一封為工作相關領導的推薦信)。
英國留學專家認為,英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè):MA Chinese/English Translation & Interpreting
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)課程:
百校國際英國留學專家認為,這一交叉學科課程整合了高效率中英文翻譯的理論,教學與必要實踐訓練。同時提供兩種語言之間的雙向交流訓練與實踐。另外通過翻譯與口譯的專業(yè)課程,你也學習高級英語或是高級中文。你也可以選擇一系列的可選課程,來獲得或是開發(fā)除中英文以外的其他語言。你還可以針對技術翻譯目的或是獲得不同領域知識來繼續(xù)你現有的專業(yè)。這一課程具備一系列的選修課。
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)就業(yè):
英國留學專家認為,中國經濟的騰飛使中國在世界經濟中占據主導地位,在各國經濟往來中對中英翻譯的人才的需求也在不斷增加。英國留學專家認為,該專業(yè)旨在培養(yǎng)學生成為中英專業(yè)的翻譯員。該專業(yè)畢業(yè)的學生適合在各國際企業(yè)中從事商務翻譯的角色,也可進行教學或進行語言研究。
英國諾丁漢大學中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)入學要求:
學歷要求:學士學位
語言要求:雅思7.0(不少于6.0分的單科成績)
申請材料:學歷證明及成績單;英語成績單(可先申請有條件錄取,后提交英語成績單);申請表;工作經驗證明(如有,請?zhí)峁?;推薦信兩封(如果已工作,則其中一封為工作相關領導的推薦信)。