考研復(fù)習 翻譯碩士全年復(fù)習規(guī)劃

字號:


    ? ? 全年復(fù)習規(guī)劃,是考研備考時考生必須做的事情。翻譯碩士考生,只有做好了復(fù)習計劃,復(fù)習時才會朝目標一步一步邁進,實現(xiàn)考研的夢想。下面是海天考研導(dǎo)師分享的:翻譯碩士全年復(fù)習規(guī)劃,供大家參考。
    1、零基礎(chǔ)復(fù)習階段(6月)
    本階段主要是對翻譯理論的流派有一個大體上的了解,形成一個總體的印象。對各本參考書有個系統(tǒng)性的了解,弄清每本書的章節(jié)分布情況,內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu),重點章節(jié)所在等,但不要求記住。
    2、一階-基礎(chǔ)提高階段(7月-9月)
    本階段主要用進一步深入了解翻譯理論,對參考書完成第一次的閱讀,并開始找出重點和考點,形成知識系統(tǒng)。同時每周練習一篇老師提供的翻譯材料,了解翻譯評分的要求。加強對時政的關(guān)注和了解。同時閱讀經(jīng)典的散文108篇英漢對照。
    3、二階-強化提高階段(9月-10月)
    本階段,完成最后一本指定書目的閱讀,并對重點進行總結(jié)和歸納。專攻文言文翻譯,每周進行一次文言文翻譯,并且每天讀一篇文言文翻譯。
    4、三階-沖刺階段年11月-年12月中旬)
    總結(jié)所有重點知識點,包括重點概念、理論等,查漏補缺。溫習專業(yè)課和歷年真題,做專業(yè)課模擬試題。
    5、四階-點睛階段12月中旬—考前)
    翻譯碩士考生在此階段,一定要保持積極的心態(tài),使考研狀態(tài)調(diào)整到最佳,以平常心態(tài)面對考研。
    
考研大綱 考研經(jīng)驗 考研真題 考研答案 考研院校 考研錄取