出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com 2013年07月19日 06時訊
目前英國中小學(xué)學(xué)校普遍為期6周的漫長暑假,即將走入歷史。英國政府近日宣布將授權(quán)給所有公立學(xué)校自行決定學(xué)校的上課日與假期安排,不再需要依照地方教育當(dāng)局的統(tǒng)一行事曆。這項重要改變將自2015年9月起開始實施(注1),將影響目前仍受地方當(dāng)局權(quán)管的百分之70的公立小學(xué)與百分之30的公立中學(xué)。英國教育部長Michael Gove表示,目前習(xí)以為常的六周暑假,其實是過去農(nóng)業(yè)經(jīng)濟時期的產(chǎn)物,當(dāng)時目的是為了讓學(xué)童得以幫忙家里夏日收成的工作,已不再適合今日教育所需。
????
這項變革來自于政府的鬆綁法案(Deregulation Bill),該議案移除了地方政府決定學(xué)校上課日的權(quán)力,并將該權(quán)限下放到個別的學(xué)校校長身上。在此變革之下,學(xué)校依規(guī)定一年仍然至少要有190天的上課日。目前一般學(xué)校普遍都擁有6周的暑假、圣誕節(jié)與復(fù)活節(jié)各2周的假日以及3周的期中假日。但是英國的公辦民營學(xué)校(academies)、自主學(xué)校(free schools)、自愿受補助學(xué)校(注2)與基礎(chǔ)學(xué)校(注3)皆已擁有自主決定學(xué)校上課日及教師教學(xué)時數(shù)的權(quán)力。例如,位于Leeds的公辦民營學(xué)校David Young Academy,就實施了1年7學(xué)期的上課方式,每一學(xué)期的上課日較短,但可以更均勻地分散學(xué)習(xí)負擔(dān)與長期休假。這被認為是有明顯的優(yōu)勢,既可以在學(xué)期間讓學(xué)童保持新鮮感,又可減緩假日所造成的學(xué)習(xí)成果下滑,另外,又可以減輕工作同仁因長期工作所產(chǎn)生的倦怠感。另外,公辦民營學(xué)校Boulevard academy,計畫將暑假從6周減為4周,該校校長認為多出來的兩周時間可用來協(xié)助家長原本難以處理的暑假孩童照顧。
????
暑假期間是不同階級學(xué)生成就落差擴大的重要時間點,因家庭背景不同,家長在暑假期間能夠提供給學(xué)生的資源也不同。在教育機會均等的研究中,即有所謂的「夏季失落」(Summer loss)現(xiàn)象,意思是說,社經(jīng)地位不利的家庭,在暑假期間提供給孩子的學(xué)習(xí)資源,遠遠少于社經(jīng)地位較佳的家庭,造成暑假過后,不同背景孩子之間的差距更益加大。為了減少弱勢學(xué)生與其他學(xué)生之間的學(xué)業(yè)成就落差,英國政府執(zhí)政黨與反對黨,都認同賦予學(xué)校彈性上課時間的決定權(quán)。如同英國內(nèi)閣影子教育部長Stephen Twigg也表示,兩周前他們也發(fā)布了一相似的政策,認為所有的學(xué)校都應(yīng)該要能夠提供更長的上課日,無須受制于官僚法規(guī)的層層節(jié)制。這意味著,不僅是現(xiàn)行執(zhí)政的聯(lián)合政府或反對黨工黨,都一致支持賦予學(xué)校更大的決定權(quán)力,以決定學(xué)校的教學(xué)時數(shù)與上課日天數(shù)。
????
然而,全國教師聯(lián)盟(National union ? of Teachers)表示,這將會造成一個家庭里有就讀不同學(xué)校的孩子家長的困擾。尤其是對于那些有兩個在不同學(xué)校上學(xué)的小孩家長,或是在不同的地方學(xué)區(qū),這毫無疑問地會增加家長照顧孩童的壓力與成本。而且,越長的上學(xué)時間可能會犧牲掉了、取代掉了家長在家庭教育上該盡的責(zé)任。英國中學(xué)學(xué)校與學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人協(xié)會秘書長Brian Lightman也表示,新的時間規(guī)劃可能會使家長疲于奔命應(yīng)付不同的上課日。因此,在地方上,地方政府當(dāng)局其實就應(yīng)該扮演這樣的統(tǒng)合協(xié)調(diào)的角色。但是,教育部發(fā)言人表示,最熟習(xí)了解家長與學(xué)生的是學(xué)校的校長和教師,而非地方政府當(dāng)局,因此,授權(quán)給學(xué)校可以自主決定上課日是對的決策,這樣更能符合家長與學(xué)生的需求。
????
此項新政策也突顯出地方政府當(dāng)局在教育任務(wù)上的權(quán)限爭議,英國政府方面認為授權(quán)給學(xué)校更大的上課日決定權(quán)力,可貼近學(xué)校家長與學(xué)生的真正需求,學(xué)校更可為教學(xué)與學(xué)習(xí)的目的彈性規(guī)劃學(xué)習(xí)時間,進而提升學(xué)習(xí)成果;但,另一方面的擔(dān)憂則顯示出,學(xué)區(qū)內(nèi)若無地方當(dāng)局進行各校上課日的統(tǒng)合協(xié)調(diào),將造成家長在家庭假期安排與假日學(xué)童照顧上的混亂與困擾。誠如英國衛(wèi)報社論的結(jié)論,改變上課日的自由應(yīng)該要明智地運用,而且需要與其他同學(xué)區(qū)的學(xué)校相互協(xié)調(diào)配合,倘若淪為相互競爭,對誰都不會有利。
注1:該政策原來是于明(2014)年在英格蘭與威爾斯實施,后改為至后(2015)年于英格蘭實施。
注2:自愿受補助學(xué)校(voluntary aided school (VA)),是指學(xué)校接受政府經(jīng)費補助,但仍保留教師聘任、宗教教育與入學(xué)條件的決定權(quán)。
注3:基礎(chǔ)學(xué)校(foundation schools),大多由中央補助學(xué)校(grant-maintind school)改制而成,仍擁有多數(shù)自主權(quán)。
資料來源:
The Guardian. 2013.7.6. Should schools set their own term dates? http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2013/jul/06/schools-set-own-term-dates
The Guardian News. 2013.7.3. School holidays: making the break. http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2013/jul/03/school-holidays-michael-gove
The Guardian News. 2013.7.1. Michael Gove axes six-week summer holidays for schools.
http://www.guardian.co.uk/education/2013/jul/01/michael-gove-school-summer-holiday
BBC News. 2013.7.1. All state schools in England allowed to set own term dates. http://www.bbc.co.uk/news/education-23129472
BBC News. 2013.7.2. Teachers' 'chaos' warning for schools setting own terms. http://www.bbc.co.uk/news/education-23145179
(出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com)
目前英國中小學(xué)學(xué)校普遍為期6周的漫長暑假,即將走入歷史。英國政府近日宣布將授權(quán)給所有公立學(xué)校自行決定學(xué)校的上課日與假期安排,不再需要依照地方教育當(dāng)局的統(tǒng)一行事曆。這項重要改變將自2015年9月起開始實施(注1),將影響目前仍受地方當(dāng)局權(quán)管的百分之70的公立小學(xué)與百分之30的公立中學(xué)。英國教育部長Michael Gove表示,目前習(xí)以為常的六周暑假,其實是過去農(nóng)業(yè)經(jīng)濟時期的產(chǎn)物,當(dāng)時目的是為了讓學(xué)童得以幫忙家里夏日收成的工作,已不再適合今日教育所需。
????
這項變革來自于政府的鬆綁法案(Deregulation Bill),該議案移除了地方政府決定學(xué)校上課日的權(quán)力,并將該權(quán)限下放到個別的學(xué)校校長身上。在此變革之下,學(xué)校依規(guī)定一年仍然至少要有190天的上課日。目前一般學(xué)校普遍都擁有6周的暑假、圣誕節(jié)與復(fù)活節(jié)各2周的假日以及3周的期中假日。但是英國的公辦民營學(xué)校(academies)、自主學(xué)校(free schools)、自愿受補助學(xué)校(注2)與基礎(chǔ)學(xué)校(注3)皆已擁有自主決定學(xué)校上課日及教師教學(xué)時數(shù)的權(quán)力。例如,位于Leeds的公辦民營學(xué)校David Young Academy,就實施了1年7學(xué)期的上課方式,每一學(xué)期的上課日較短,但可以更均勻地分散學(xué)習(xí)負擔(dān)與長期休假。這被認為是有明顯的優(yōu)勢,既可以在學(xué)期間讓學(xué)童保持新鮮感,又可減緩假日所造成的學(xué)習(xí)成果下滑,另外,又可以減輕工作同仁因長期工作所產(chǎn)生的倦怠感。另外,公辦民營學(xué)校Boulevard academy,計畫將暑假從6周減為4周,該校校長認為多出來的兩周時間可用來協(xié)助家長原本難以處理的暑假孩童照顧。
????
暑假期間是不同階級學(xué)生成就落差擴大的重要時間點,因家庭背景不同,家長在暑假期間能夠提供給學(xué)生的資源也不同。在教育機會均等的研究中,即有所謂的「夏季失落」(Summer loss)現(xiàn)象,意思是說,社經(jīng)地位不利的家庭,在暑假期間提供給孩子的學(xué)習(xí)資源,遠遠少于社經(jīng)地位較佳的家庭,造成暑假過后,不同背景孩子之間的差距更益加大。為了減少弱勢學(xué)生與其他學(xué)生之間的學(xué)業(yè)成就落差,英國政府執(zhí)政黨與反對黨,都認同賦予學(xué)校彈性上課時間的決定權(quán)。如同英國內(nèi)閣影子教育部長Stephen Twigg也表示,兩周前他們也發(fā)布了一相似的政策,認為所有的學(xué)校都應(yīng)該要能夠提供更長的上課日,無須受制于官僚法規(guī)的層層節(jié)制。這意味著,不僅是現(xiàn)行執(zhí)政的聯(lián)合政府或反對黨工黨,都一致支持賦予學(xué)校更大的決定權(quán)力,以決定學(xué)校的教學(xué)時數(shù)與上課日天數(shù)。
????
然而,全國教師聯(lián)盟(National union ? of Teachers)表示,這將會造成一個家庭里有就讀不同學(xué)校的孩子家長的困擾。尤其是對于那些有兩個在不同學(xué)校上學(xué)的小孩家長,或是在不同的地方學(xué)區(qū),這毫無疑問地會增加家長照顧孩童的壓力與成本。而且,越長的上學(xué)時間可能會犧牲掉了、取代掉了家長在家庭教育上該盡的責(zé)任。英國中學(xué)學(xué)校與學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人協(xié)會秘書長Brian Lightman也表示,新的時間規(guī)劃可能會使家長疲于奔命應(yīng)付不同的上課日。因此,在地方上,地方政府當(dāng)局其實就應(yīng)該扮演這樣的統(tǒng)合協(xié)調(diào)的角色。但是,教育部發(fā)言人表示,最熟習(xí)了解家長與學(xué)生的是學(xué)校的校長和教師,而非地方政府當(dāng)局,因此,授權(quán)給學(xué)校可以自主決定上課日是對的決策,這樣更能符合家長與學(xué)生的需求。
????
此項新政策也突顯出地方政府當(dāng)局在教育任務(wù)上的權(quán)限爭議,英國政府方面認為授權(quán)給學(xué)校更大的上課日決定權(quán)力,可貼近學(xué)校家長與學(xué)生的真正需求,學(xué)校更可為教學(xué)與學(xué)習(xí)的目的彈性規(guī)劃學(xué)習(xí)時間,進而提升學(xué)習(xí)成果;但,另一方面的擔(dān)憂則顯示出,學(xué)區(qū)內(nèi)若無地方當(dāng)局進行各校上課日的統(tǒng)合協(xié)調(diào),將造成家長在家庭假期安排與假日學(xué)童照顧上的混亂與困擾。誠如英國衛(wèi)報社論的結(jié)論,改變上課日的自由應(yīng)該要明智地運用,而且需要與其他同學(xué)區(qū)的學(xué)校相互協(xié)調(diào)配合,倘若淪為相互競爭,對誰都不會有利。
注1:該政策原來是于明(2014)年在英格蘭與威爾斯實施,后改為至后(2015)年于英格蘭實施。
注2:自愿受補助學(xué)校(voluntary aided school (VA)),是指學(xué)校接受政府經(jīng)費補助,但仍保留教師聘任、宗教教育與入學(xué)條件的決定權(quán)。
注3:基礎(chǔ)學(xué)校(foundation schools),大多由中央補助學(xué)校(grant-maintind school)改制而成,仍擁有多數(shù)自主權(quán)。
資料來源:
The Guardian. 2013.7.6. Should schools set their own term dates? http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2013/jul/06/schools-set-own-term-dates
The Guardian News. 2013.7.3. School holidays: making the break. http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2013/jul/03/school-holidays-michael-gove
The Guardian News. 2013.7.1. Michael Gove axes six-week summer holidays for schools.
http://www.guardian.co.uk/education/2013/jul/01/michael-gove-school-summer-holiday
BBC News. 2013.7.1. All state schools in England allowed to set own term dates. http://www.bbc.co.uk/news/education-23129472
BBC News. 2013.7.2. Teachers' 'chaos' warning for schools setting own terms. http://www.bbc.co.uk/news/education-23145179
(出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com)