澳大利亞西悉尼大學(xué)(The University of Western Sydney)成立于1989年,是澳大利亞首家聯(lián)合式大學(xué),擁有全澳最大的學(xué)校網(wǎng)絡(luò)。西悉尼大學(xué)由三部分組成:霍克斯伯里學(xué)院(Hawkesbury)、麥克阿瑟學(xué)院(Macarthur)和尼頻學(xué)院(Nepean)。大學(xué)集中了三處學(xué)院的教育背景和優(yōu)勢,最古老的學(xué)院已有100年以上的歷史。下面為大家介紹西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)
文科學(xué)士(口譯和翻譯)Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)專業(yè)描述:
對于語言不同的人類來說,口譯和翻譯者將對他們之間的對話起著至關(guān)重要的作用,他們在國際商務(wù)和旅游業(yè)、國際外交、跨文化社區(qū)、醫(yī)療和法律領(lǐng)域均具有相當(dāng)高的價值。澳大利亞西悉尼大學(xué)的本科課程是澳洲唯一經(jīng)澳洲翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證的課程,因此學(xué)生畢業(yè)后無需過多的深造就可以從事專業(yè)的口譯和翻譯工作。該專業(yè)教授的語言有阿拉伯語、中文、日語和西班牙語。此外,學(xué)生還將在寒暑假完成一些實踐課程。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)就業(yè)方向:
該專業(yè)的課程都經(jīng)由澳洲翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證,因此畢業(yè)生的就業(yè)前景非常廣闊。畢業(yè)生的就業(yè)領(lǐng)域包括法律、健康、福利社、商業(yè)、旅游與國際事務(wù)、外交、外貿(mào)等。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)入學(xué)要求:
學(xué)術(shù)要求:
1、具有中國教育部認(rèn)可的大學(xué)一年級的成績;或高考成績達(dá)到80%以上。
2、或在澳大利亞完成12年級課程。
語言要求:
1.雅思6.5分,單項不得低于6分。
2.或托福575分,寫作4.5分;托福機(jī)考232分,寫作4.5分;或托福網(wǎng)考89分,寫作21分,其它科目18分。
★中國學(xué)生需有雅思成績才可以申請簽證。
3.無雙錄取。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)授課校區(qū):
班克斯頓校區(qū)(Bankstown)
文科學(xué)士(口譯和翻譯)Bachelor of Arts (Interpreting and Translation)
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)專業(yè)描述:
對于語言不同的人類來說,口譯和翻譯者將對他們之間的對話起著至關(guān)重要的作用,他們在國際商務(wù)和旅游業(yè)、國際外交、跨文化社區(qū)、醫(yī)療和法律領(lǐng)域均具有相當(dāng)高的價值。澳大利亞西悉尼大學(xué)的本科課程是澳洲唯一經(jīng)澳洲翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證的課程,因此學(xué)生畢業(yè)后無需過多的深造就可以從事專業(yè)的口譯和翻譯工作。該專業(yè)教授的語言有阿拉伯語、中文、日語和西班牙語。此外,學(xué)生還將在寒暑假完成一些實踐課程。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)就業(yè)方向:
該專業(yè)的課程都經(jīng)由澳洲翻譯資格認(rèn)可局認(rèn)證,因此畢業(yè)生的就業(yè)前景非常廣闊。畢業(yè)生的就業(yè)領(lǐng)域包括法律、健康、福利社、商業(yè)、旅游與國際事務(wù)、外交、外貿(mào)等。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)入學(xué)要求:
學(xué)術(shù)要求:
1、具有中國教育部認(rèn)可的大學(xué)一年級的成績;或高考成績達(dá)到80%以上。
2、或在澳大利亞完成12年級課程。
語言要求:
1.雅思6.5分,單項不得低于6分。
2.或托福575分,寫作4.5分;托福機(jī)考232分,寫作4.5分;或托福網(wǎng)考89分,寫作21分,其它科目18分。
★中國學(xué)生需有雅思成績才可以申請簽證。
3.無雙錄取。
澳大利亞西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)授課校區(qū):
班克斯頓校區(qū)(Bankstown)