芬蘭是個(gè)不喜歡談?wù)撟约旱拿褡澹钊烁械狡婀值氖?,寡言少語的芬蘭人的變音字母卻是現(xiàn)今通行的歐洲語言的兩倍多。最令人驚奇的是,繁多的變音并不會(huì)給芬蘭人造成困擾,因?yàn)樗麄冋f的實(shí)在是太少了。
為什么這里的人如此沉默?德國詩人布雷希德于1940年間在芬蘭13個(gè)月的流放日子中就已經(jīng)表達(dá)出這種迷惑。他的一句“一個(gè)用兩種語言沉默的民族”從此成為芬蘭的諺語。在整個(gè)歐洲,芬蘭人的沉默由阿基的電影而聞名,在他的電影里,有時(shí)突如其來的靜默可以長達(dá)20分鐘,主角保持緘默,一直等到最后的幾句結(jié)束語才打破沉寂。情侶們互相依偎著,整天除了在一起不停地猛灌咖啡外,少有互相交談的溝通。在百無聊賴的旅途中,芬蘭的火車或是電車簡直就是充滿死一般寂靜的地方。即使當(dāng)整個(gè)車廂都塞滿人時(shí)也一樣。旅客們一動(dòng)也不動(dòng)坐著,他們遙望窗外,視線絕對(duì)不和對(duì)面的人交匯,車廂中也沒有人開口說話,當(dāng)有人要下車時(shí),只要半轉(zhuǎn)身子,對(duì)鄰座的人稍微望一下,旁邊的人馬上就能夠理解并立即起身讓開。在芬蘭的火車上,從陌生人那投來的眼光簡直是不可思議的,有的話,也是因?yàn)橛心撤N意義或目的。
最佳電話用語
沉默的芬蘭人將整個(gè)城市營造得像冷酷的地窖一樣,只除了大街上。初到芬蘭,對(duì)于芬蘭街道的第一印象是“怎么會(huì)有那么多的人牙痛?”再仔細(xì)一看,才發(fā)現(xiàn)他們的手并非因?yàn)檠劳炊孀∧橆a,而是用來握著移動(dòng)電話。他們看起來不像是我們國家那些忙碌的商務(wù)人員,反倒像是衣衫襤褸、戴著皮帽、表情憂傷的落寞者。每個(gè)人都熱烈地交談著,舉止合宜,毫無禁忌。這是一個(gè)喜歡沉默卻熱愛打電話的民族,這種矛盾的情形是對(duì)芬蘭人的最好描述。
裘伊斯是芬蘭流行音樂界的老大哥,他是在70年代第一個(gè)用芬蘭母語唱流行歌曲的人。裘伊斯喜歡他的母語,因?yàn)樗侨绱死щy,在含義上也極端艱澀,清楚的輪廓下有著不變的意義。“我們芬蘭人,”他解釋到,“在交談中很少有大的手勢(shì),為什么?因?yàn)槲覀兊恼Z言意思已經(jīng)夠明顯了。我們也不說‘別客氣’、‘您可不可以’或‘您真是一個(gè)好人,如果能怎樣的話’,芬蘭語是用來打電話的最佳語言。只要三句話就可道盡所有事情。但用英文或法文就得滔滔不絕了。”裘伊斯對(duì)歐洲人輕易地說出“Love、Darling”不解,帶點(diǎn)神秘而又不可思議的芬蘭人和他們的語言是如此一致,當(dāng)他們說出“愛”時(shí),那確實(shí)是意味著他們從頭到腳、一生一世的熱情。夜晚當(dāng)他們說要喝酒,他們就直接扯下瓶蓋,喝光瓶中的烈酒,而其他不去喝酒的人就保持著一貫的沉默。
芬蘭的SiSu精神
人們把這種精神叫作“SiSu”,這種芬蘭人的原始個(gè)性一旦發(fā)揮,便會(huì)讓事情一路朝好的或痛苦的結(jié)局而去。他們靠著“SiSu”獵熊、在封凍的海峽里駕駛破冰船、攻占世界的移動(dòng)電話市場(chǎng),或是打仗。同時(shí),“SiSu”也意味著對(duì)固有事物的冥頑不化。直至今日,由于有嚴(yán)格的移民法規(guī),芬蘭仍是歐洲國家中外國人口比例最低的,大約與阿爾巴尼亞相當(dāng)。
在70年代時(shí),即使在天氣好的時(shí)候,咖啡店的老板也不可以把桌子擺出來,而酒精類的飲料只能在國營的店里販賣,所有供應(yīng)酒類的店家必須在窗戶上掛起窗簾,以免讓路人看到里面的酒客;未經(jīng)侍者的同意,客人不得換座位;也不準(zhǔn)有跳蚤市場(chǎng);除了在某些固定的日子外,不可以拍打地毯,當(dāng)然更不可以談?wù)撜巍7姨m總統(tǒng)不是用統(tǒng)治的方式,而是以一種原始神話中的神奇父權(quán)權(quán)威端坐于芬蘭的王位之上。他是西歐民主政治里的特例,可以任由自己主導(dǎo),甚至是在局勢(shì)對(duì)他不利時(shí)暫停選舉,而整個(gè)國家卻不會(huì)發(fā)出一點(diǎn)抗議的聲音。
今天的芬蘭已經(jīng)躍入高科技時(shí)代,電視機(jī)、無線電話以及晶片電子工業(yè)取代了木材原料、造紙和破冰船,成為芬蘭外銷的主力。整個(gè)國家以快速的電腦化和喜好創(chuàng)造發(fā)明而贏得了“歐洲的日本”的美譽(yù)。只有沉默依然存在。他們走過堆滿臟雪的街道,將臉和手都包裹在毛帽和夾克里急匆匆地走回家。
為什么這里的人如此沉默?德國詩人布雷希德于1940年間在芬蘭13個(gè)月的流放日子中就已經(jīng)表達(dá)出這種迷惑。他的一句“一個(gè)用兩種語言沉默的民族”從此成為芬蘭的諺語。在整個(gè)歐洲,芬蘭人的沉默由阿基的電影而聞名,在他的電影里,有時(shí)突如其來的靜默可以長達(dá)20分鐘,主角保持緘默,一直等到最后的幾句結(jié)束語才打破沉寂。情侶們互相依偎著,整天除了在一起不停地猛灌咖啡外,少有互相交談的溝通。在百無聊賴的旅途中,芬蘭的火車或是電車簡直就是充滿死一般寂靜的地方。即使當(dāng)整個(gè)車廂都塞滿人時(shí)也一樣。旅客們一動(dòng)也不動(dòng)坐著,他們遙望窗外,視線絕對(duì)不和對(duì)面的人交匯,車廂中也沒有人開口說話,當(dāng)有人要下車時(shí),只要半轉(zhuǎn)身子,對(duì)鄰座的人稍微望一下,旁邊的人馬上就能夠理解并立即起身讓開。在芬蘭的火車上,從陌生人那投來的眼光簡直是不可思議的,有的話,也是因?yàn)橛心撤N意義或目的。
最佳電話用語
沉默的芬蘭人將整個(gè)城市營造得像冷酷的地窖一樣,只除了大街上。初到芬蘭,對(duì)于芬蘭街道的第一印象是“怎么會(huì)有那么多的人牙痛?”再仔細(xì)一看,才發(fā)現(xiàn)他們的手并非因?yàn)檠劳炊孀∧橆a,而是用來握著移動(dòng)電話。他們看起來不像是我們國家那些忙碌的商務(wù)人員,反倒像是衣衫襤褸、戴著皮帽、表情憂傷的落寞者。每個(gè)人都熱烈地交談著,舉止合宜,毫無禁忌。這是一個(gè)喜歡沉默卻熱愛打電話的民族,這種矛盾的情形是對(duì)芬蘭人的最好描述。
裘伊斯是芬蘭流行音樂界的老大哥,他是在70年代第一個(gè)用芬蘭母語唱流行歌曲的人。裘伊斯喜歡他的母語,因?yàn)樗侨绱死щy,在含義上也極端艱澀,清楚的輪廓下有著不變的意義。“我們芬蘭人,”他解釋到,“在交談中很少有大的手勢(shì),為什么?因?yàn)槲覀兊恼Z言意思已經(jīng)夠明顯了。我們也不說‘別客氣’、‘您可不可以’或‘您真是一個(gè)好人,如果能怎樣的話’,芬蘭語是用來打電話的最佳語言。只要三句話就可道盡所有事情。但用英文或法文就得滔滔不絕了。”裘伊斯對(duì)歐洲人輕易地說出“Love、Darling”不解,帶點(diǎn)神秘而又不可思議的芬蘭人和他們的語言是如此一致,當(dāng)他們說出“愛”時(shí),那確實(shí)是意味著他們從頭到腳、一生一世的熱情。夜晚當(dāng)他們說要喝酒,他們就直接扯下瓶蓋,喝光瓶中的烈酒,而其他不去喝酒的人就保持著一貫的沉默。
芬蘭的SiSu精神
人們把這種精神叫作“SiSu”,這種芬蘭人的原始個(gè)性一旦發(fā)揮,便會(huì)讓事情一路朝好的或痛苦的結(jié)局而去。他們靠著“SiSu”獵熊、在封凍的海峽里駕駛破冰船、攻占世界的移動(dòng)電話市場(chǎng),或是打仗。同時(shí),“SiSu”也意味著對(duì)固有事物的冥頑不化。直至今日,由于有嚴(yán)格的移民法規(guī),芬蘭仍是歐洲國家中外國人口比例最低的,大約與阿爾巴尼亞相當(dāng)。
在70年代時(shí),即使在天氣好的時(shí)候,咖啡店的老板也不可以把桌子擺出來,而酒精類的飲料只能在國營的店里販賣,所有供應(yīng)酒類的店家必須在窗戶上掛起窗簾,以免讓路人看到里面的酒客;未經(jīng)侍者的同意,客人不得換座位;也不準(zhǔn)有跳蚤市場(chǎng);除了在某些固定的日子外,不可以拍打地毯,當(dāng)然更不可以談?wù)撜巍7姨m總統(tǒng)不是用統(tǒng)治的方式,而是以一種原始神話中的神奇父權(quán)權(quán)威端坐于芬蘭的王位之上。他是西歐民主政治里的特例,可以任由自己主導(dǎo),甚至是在局勢(shì)對(duì)他不利時(shí)暫停選舉,而整個(gè)國家卻不會(huì)發(fā)出一點(diǎn)抗議的聲音。
今天的芬蘭已經(jīng)躍入高科技時(shí)代,電視機(jī)、無線電話以及晶片電子工業(yè)取代了木材原料、造紙和破冰船,成為芬蘭外銷的主力。整個(gè)國家以快速的電腦化和喜好創(chuàng)造發(fā)明而贏得了“歐洲的日本”的美譽(yù)。只有沉默依然存在。他們走過堆滿臟雪的街道,將臉和手都包裹在毛帽和夾克里急匆匆地走回家。