不為人知的圣誕節(jié)習俗大盤點

字號:


    女人的圣誕節(jié)(Women's Christmas)又是怎么回事兒?
    Little Christmas is also called Women's Christmas, and sometimesWomen's Little Christmas. It is so called because of the tradition ofIrish men taking on all the household duties for the day and givingtheir wives a day off.Most women hold parties or go out to celebrate
    the day with their friends, sisters, mothers, aunts, etc. Bars andrestaurants usually serve mostly women and girls on this night.Children often buy presents for their mothers and grandmothers。
    小圣誕節(jié)在愛爾蘭同時也叫“女人的圣誕節(jié)”,或“女人的小圣誕”。因為這一天,愛爾蘭的男人通常會接過家里的所有家務,讓他們的妻子休一天假。很多女人在這一天開派對、和朋友、姐妹、母親、阿姨們一起外出慶祝。酒吧和餐館在這一天通常也會接待很多女賓,而孩子們則會為他們的母親和祖母們準備禮物。
    
圣誕節(jié)由來 圣誕節(jié)來歷 圣誕節(jié)習俗 圣誕節(jié)傳說 圣誕節(jié)資料 圣誕節(jié)手抄報 圣誕節(jié)黑板報 圣誕節(jié)作文

    各國的圣誕大餐都吃些啥?
    A special Christmas family meal is an important part of the celebrationfor many, but what is actually served can vary greatly from country tocountry. In England, and countries influenced by its traditions, a standard
    Christmas meal would include turkey, potatoes, vegetables, sausages andgravy, followed by Christmas pudding or mince pies. In Poland and otherparts of eastern Europe and Scandinavia, fish often provides thetraditional main course, but richer meat such as lamb is increasinglyserved. Ham is the main meal in the Philippines, while in Germany,France and Austria, goose and pork are favored. Beef, ham and chickenin various recipes are popular throughout the world。
    和習俗一樣,各國的圣誕大餐也有差別。在英國,和英語文化圈,標準的圣誕大餐通常包括火雞、土豆、蔬菜、香腸和肉汁,以圣誕布丁或碎肉派結尾;在波蘭等東歐國家、包括斯堪的納維亞半島,魚是圣誕餐的主菜,不過近年來類似羊肉的紅肉也越來越盛行;火腿是菲律賓的主菜;在德國、法國和澳洲,鵝和豬肉是人們喜愛的菜肴;另外的,牛肉、火腿和雞肉的菜肴在全球的圣誕菜單上都很流行。
    
圣誕節(jié)由來 圣誕節(jié)來歷 圣誕節(jié)習俗 圣誕節(jié)傳說 圣誕節(jié)資料 圣誕節(jié)手抄報 圣誕節(jié)黑板報 圣誕節(jié)作文

    圣誕的傳統(tǒng)裝飾都有哪些?
    Since the 19th century, the poinsettia, a native plant from Mexico,has been associated with Christmas. Other popular holiday plantsinclude holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus. Along with a Christmas tree, the interior
    of a home may be decorated with these plants, along with garlands andevergreen foliage.In Australia, North and South America, and Europe, itis traditional to decorate the outside of houses with lights andsometimes with illuminated sleighs,snowmen, and other Christmas figures. The traditional colors ofChristmas are pine green (evergreen), snow white, and heart red。
    自19世紀開始,一品紅,一種原產于墨西哥的植物就和圣誕節(jié)聯(lián)系起來。其他流行的圣誕裝飾植物還包括冬青樹、懈寄生(拜痞子蔡所賜相信大家都知道了那個著名的關于親吻的故事)、紅色宮人草和蟹爪蘭。它們和圣誕樹、花環(huán)、綠葉一起用以裝飾房間。在澳洲、南北美和歐洲,還有用燈泡、發(fā)光的雪橇、雪人和其他圣誕人物裝飾屋子外部的傳統(tǒng)。圣誕節(jié)最傳統(tǒng)的裝飾顏色是青色、雪白和大紅。
    
圣誕節(jié)由來 圣誕節(jié)來歷 圣誕節(jié)習俗 圣誕節(jié)傳說 圣誕節(jié)資料 圣誕節(jié)手抄報 圣誕節(jié)黑板報 圣誕節(jié)作文
圣誕節(jié)由來 圣誕節(jié)來歷 圣誕節(jié)習俗 圣誕節(jié)傳說 圣誕節(jié)資料 圣誕節(jié)手抄報 圣誕節(jié)黑板報 圣誕節(jié)作文