歌手王力宏近日在微博公開(kāi)女友身份,宣布結(jié)束單身,對(duì)方27歲叫李靚蕾,就讀于哥倫比亞大學(xué)研究所。同一天,曾與王力宏傳過(guò)“緋聞”的鋼琴演奏家李云迪也發(fā)布一篇微博公開(kāi)戀情,無(wú)巧不成書(shū)的是他的女朋友和與王力宏女友一樣,也畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)。
小編就帶大家來(lái)走進(jìn)這所美國(guó)名校哥倫比亞大學(xué):
【概況:走進(jìn)哥大】
1. prestige 榮譽(yù)
The prestige that comes with an Ivy League education.
享受在常春藤盟校之一的名校就讀的榮譽(yù)。
小編注:常春藤盟校或常春藤聯(lián)盟(Ivy League)是由美國(guó)東北部地區(qū)的8所大學(xué)組成的體育賽事聯(lián)盟。這8所學(xué)校都是歷史悠久的美國(guó)名校,包括:布朗大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、康奈爾大學(xué)、達(dá)特茅斯學(xué)院、哈佛大學(xué)、賓夕法尼亞大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、耶魯大學(xué)。
2. Happy Students 逍遙派學(xué)生
96% of students return after their first year.
96%的學(xué)生在大學(xué)第一年之后才返校。
3. faculty 師資
100% of faculty have earned the highest degree in their field.100%
師資獲得了其研究領(lǐng)域的最高學(xué)歷。
4. professors in the eyes of students? 學(xué)生眼中的導(dǎo)師?
94% of students surveyed rated the general knowledge of professors as above average.
調(diào)查顯示,94%的學(xué)生認(rèn)為其導(dǎo)師的通識(shí)素養(yǎng)只是“中等偏上”。
5. classes with less than 20 students 精英小班授課
You can expect personal attention with 77% of classes having less than 20 students.
77%的班級(jí)人數(shù)不到20人,你很可能受到他人的關(guān)注。
6. entertaimments 娛樂(lè)
98% of students surveyed said that there is always something fun and interesting going on near campus.
調(diào)查顯示,98%的學(xué)生認(rèn)為,在學(xué)校周邊總會(huì)一些有趣的活動(dòng)可參加。
7. living-in? 安家落戶?
54% of students surveyed said that they would totally live in the area after graduation.
接受調(diào)查的學(xué)生中有54%稱,他們完全有可能畢業(yè)后在學(xué)校周邊安家落戶。
8. relationships: balanced male-to-female ratio 戀愛(ài):男女平衡,不怕落單!
A male-to-female ratio of 53/47 means there's a pretty even balance of students on campus.
校內(nèi)學(xué)生的男女比例是53:47,這意味著校園內(nèi)學(xué)生的性別比十分平衡。
9. house and accommodation 食宿
Living on campus doesn't come cheap, with an average housing price tag of $6,770.
在哥大的住宿不能算便宜。平均住宿費(fèi)用為6770美元。
10. tuitions 學(xué)費(fèi)
Tuition is a steep $47,246, one of the most expensive rates in the country.
學(xué)費(fèi)高達(dá)47246美元,是全美國(guó)學(xué)費(fèi)最貴的學(xué)校之一。