德國留學(xué) 中德文化差異的最新介紹

字號:

   中國和德國的文化倒底有多大差異?怎樣才能全面而完整的了解這種文化差異?下面小編就來給大家曬曬小編了解到的中德文化差異吧!
        表達(dá)個人觀點(diǎn)時(shí)
    中國人在表達(dá)個人觀點(diǎn)時(shí)總喜歡拐彎抹角。并且,一個中國人如果像老外那樣直來直去地說出自己的觀點(diǎn)的話,則會被認(rèn)為“沒有城府”,屬于“直腸子”,是要吃虧的。事實(shí)上,中國人的處事哲學(xué)中最重要的一點(diǎn)就是“話到嘴邊留半句”。因此,在老外看來,中國人表達(dá)意思時(shí)總令他們費(fèi)解。而中國人的這種文化傳承,對一些所謂的“知識分子”來說很有好處:可能自己沒什么水平,卻可以整天裝深沉,話說一半就停,結(jié)果很大程度上讓人感到此人水平真是了得。
        生活方式
    中國人非常喜歡熱鬧,永遠(yuǎn)喜歡有人陪,永遠(yuǎn)不喜歡獨(dú)處。而且,認(rèn)為一個人總是獨(dú)處,那這個人就可憐了。老外卻正好相反,他們總喜歡獨(dú)來獨(dú)往。假如有人總是沒有任何目的,只為陪而陪地過去陪他們的話,那會讓他們感到自己的個人空間受到了侵害。此外關(guān)鍵是,他們在獨(dú)來獨(dú)往的過程中得到了中國人人山人海地相處時(shí)得到的同樣的快樂,甚至更多。
        準(zhǔn)時(shí)
    老外對于時(shí)間觀念十分強(qiáng)。而漢語里關(guān)于時(shí)間方面的詞句最發(fā)達(dá)的就是:差不多、還行、基本上吧,等等。如果與人相約的話,很多中國人最習(xí)慣的說法就是:上午吧、下午吧、晚上吧,等等。至于具體幾時(shí),則要根據(jù)兩人對時(shí)間的感覺而定。如果與老外相約,則老外必定會加上一句,上午幾點(diǎn)?下午幾點(diǎn)?晚上幾點(diǎn)?等等。“不準(zhǔn)時(shí)”以及“沒有時(shí)間觀念”,幾乎可以成為“中國人”的代名詞了。
        人際關(guān)系
    中國人最講究的就是“關(guān)系”。過去叫“關(guān)系”,現(xiàn)在不再叫什么“關(guān)系”了,改稱“人脈”。叫什么也不能改變其本質(zhì)特征。正如“第三者”的女人,舊稱“破鞋”,現(xiàn)在叫“第三者”一樣,盡管換了稱呼,意思還是一樣。很多老外到了中國之后也染上找“關(guān)系”的毛病,不停地在國人面前玩namedropping(吹牛),說自己認(rèn)識認(rèn)識某某等,以表示自己在中國的“人脈”很好,“關(guān)系”很多??磥恚@種習(xí)慣像流感,傳染性極強(qiáng)。
        表達(dá)憤怒方式
    這兩種方式是典型的中外不同方式。老外是我行我素,有怒就發(fā),有話就講。從這一點(diǎn)來看,老外至少在心理健康方面比中國人略勝一籌。而中國人從小就被告知要有涵養(yǎng),要戒急用忍。什么叫有“涵養(yǎng)”?什么叫“戒急用忍”呢?就是內(nèi)心憤怒到了極點(diǎn),臉上最好不要表現(xiàn)出來。要樂呵呵地,最好不動聲色,那才叫高人。如果有可能,可以與人講道理。沒道理也不能把一切憤怒都表現(xiàn)在臉上。如果內(nèi)心的喜怒哀樂都擺在臉上,則顯得此人特不成熟,特沒有城府,那是要吃虧的。其實(shí),很多中國人的內(nèi)心世界都充滿著仇恨,卻不能發(fā)泄。于是,在博客風(fēng)靡時(shí),就會發(fā)現(xiàn)有太多的人(包括有精神病和沒精神病的),統(tǒng)統(tǒng)以“新浪網(wǎng)友”的猙獰面目破口大罵,撒野開懷。發(fā)泄唄。別人看不見么,對不對。