英語手抄報(bào)資料

字號(hào):


    要想一款簡潔大方漂亮的手抄報(bào)兼具美觀和信息價(jià)值,除了手抄報(bào)設(shè)計(jì)美觀之外,豐富獨(dú)特的手抄報(bào)內(nèi)容是必不可少的今日出國留學(xué)網(wǎng)小編給大家精選一些英語手抄報(bào)資料,期望可以對(duì)小伙伴們有所幫助。
    STUDY 學(xué)習(xí)篇
    Eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation . (Franklin Roosevelt , American president )
    E永恒的真理如果不在新的社會(huì)形勢(shì)下賦予新的意義,要么就不是真理,要么就不是永恒的。 (美國總統(tǒng) 羅斯福 . F.)
    Histories make men wise ; poems witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep ; moral grave ; logic and rhetoric able to contend .
    (Francis Bacon , British philosopher )
    歷史使人明智;詩詞使人靈秀;數(shù)學(xué)使人周密;自然哲學(xué)使人深刻;倫理使人莊重;邏輯修辭學(xué)使人善辨。( 英國哲學(xué)家 培根. F.)
    If you don't learn to think when you are young , you may never learn .(Thomas Edison , American inventor )
    如果你年輕時(shí)就沒有學(xué)會(huì)思考,那么就永遠(yuǎn)學(xué)不會(huì)思考。(美國發(fā)明家 愛迪生 . T.)
    Natural abilities are like natural plants that need pruning by study.
    (Francis Bacon , British philosopher )
    天生的才干如同天生的植物一樣,需要靠學(xué)習(xí)來修剪。(英國哲學(xué)家 培根 . F.)
    WORK 工作篇
    Don't gild the lily.
    不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 (英國劇作家 莎士比亞 . W .)
    I can live for two months on a good compliment. (Mark Twain , American writer)
    只憑一句贊美的話我就可以充實(shí)地活上兩個(gè)月。(美國作家 馬克·吐溫)
    It is no use doing what you like ; you have got to like what you do .
    (Winston Churchill , British prime minister)
    不能愛哪行才干哪行,要干哪行愛哪行。 (美國首相 丘吉爾. W.)
    My philosophy of life is work . (Thomas Alva Edison , American inventor)
    我的人生哲學(xué)就是工作。 (美國發(fā)明家 愛迪生 . T . A .)
    When work is a pleasure , life is joy ! When work is duty , life is slavery .(Maxim Gorky , Russian writer )
    工作是一種樂趣時(shí),生活是一種享受!工作是一種義務(wù)時(shí),生活則是一種苦役。
    (俄國作家 高爾基. M.)
    Work banishes those three great evils : boredom , vice, and poverty.
    (Voltaire , French philosopher )
    工作攆跑三個(gè)魔鬼:無聊、墮落和貧窮。 (法國哲學(xué)家 伏爾基泰)
    KNOWLEDGE 知識(shí)篇
    Activity is the only road to knowledge .
    (George Bernard Shaw , British dramatist)
    行動(dòng)是通往知識(shí)的唯一道路 。 (英國劇作家 肖伯納. G.)
    A free man obtains knowledge from many sources 1 besides books .
    (Thomas Jefferson , American president)
    一個(gè)自由的人除了從書本上獲取知識(shí)外,還可以從許多別的來源獲得知識(shí)。(
    美國總統(tǒng) 杰斐遜 . T.)
    A great part to the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way .(Adams Franklin , American humorist )
    我的大部分知識(shí)都是這樣獲得的:在尋找某個(gè)資料時(shí)意外的發(fā)現(xiàn)了另上的資料。
    (美國幽默作家 富蘭克林. A.)
    If a man empties his purse into his head , no man can take it away from him , an investment in knowledge always pays the best interest .
    (Benjamin Franklin , American president )
    傾已所有追求知識(shí),沒有人能奪走它;向知識(shí)投資,收益最佳。(美國總統(tǒng) 富蘭克林. B.)
    Imagination is more important than knowledge .(Albert Einstein , American scientist )
    想象力比知識(shí)更為重要。 (美國科學(xué)家 愛因斯坦. A. )
    Knowledge is power . (Francis Bacon , British philosopher )
    知識(shí)就是力量。 (英國哲學(xué)家 培根. F.)
    The empty vessels make the greatest sound . (William Shakespeare , British dramatist )
    滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國劇作家 莎士比亞. W.)
    EDUCATION 教育篇
    And gladly would learn , and gladly teach .( Chaucer , British poet)
    勤于學(xué)習(xí)的人才能樂意施教。(英國詩人, 喬叟)
    Better be unborn than untaught , for ignorance is the root of misfortune .(Plato , Ancient Greek philosopher)
    與其不受教育,不如不生,因?yàn)闊o知是不幸的根源.(古希臘哲學(xué)家 柏拉圖)
    Genius17 without education is like silver in the mine. (Benjamin Franklin , American president )
    未受教育的天才,猶如礦中之銀。 (美國總統(tǒng) 富蘭克. B.)
    The roots of education are bitter , but the fruit is sweet .(Aristotle , Ancient Greek philosopher )
    教育的根是苦的,但其果實(shí)是甜的。( 古希臘哲學(xué)家 亞里士多德)
    CULTURE 文化篇
    A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight .(P. B. Shelley , British poet )
    偉大的詩篇即是永遠(yuǎn)噴出智慧和歡欣之水的噴泉。(英國詩人 雪萊. P. B)
    A novel is a mirror walking along a main road .( Stendhcl , French writer )
    一部小說猶如一面在大街上走的鏡子。 (法國作家 司湯達(dá))
    Art is a lie that tells the truth .( Picasso , Spanish painter )
    美術(shù)是揭示真理的謊言。 (西班牙畫家 畢加索)
    Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest. (Mark Twain , American novelist )
    幽默被人正確地解釋為“以誠摯表達(dá)感受,寓深思于嬉笑”。(美國小說家 馬克·吐溫)
    The decline of literature indicates the decline of a nation ; the two keep in their downward tendency.( Johan Wolfgang von Goethe , German poet )
    文學(xué)的衰落表明一個(gè)民族的衰落。這兩者走下坡路的時(shí)間是齊頭并進(jìn)的。(德國詩人 歌德 . J . W .)
    When one loves one's art no service seems too hard .( O. Henry, American novelist )
    一旦熱愛藝術(shù),什么奉獻(xiàn)也不難。 (美國小說家 歐·亨利)
    my little dog can't read
    Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
    Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
    Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
    我的狗不識(shí)字
    布朗夫人:哦,
    親愛的,我把珍愛的小狗給丟了!
    史密斯夫人:可是你該在報(bào)紙上登廣告啊!
    布朗夫人:沒有用的,我的小狗不認(rèn)識(shí)字。”
    Two Birds
    Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
    Student: I cannot point out but I know the answer.
    Teacher: Please tell us.
    Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
    兩只鳥
    老師: 這兒有兩只鳥,一只是麻雀。誰能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎?
    學(xué)生:我指不出,但我知道答案。
    老師:請(qǐng)說說看。
    學(xué)生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。
    A lady opened her refrigerator and saw a rabbit sitting on one of the shelves, "What are you doing in there?" she asked.
    一位女士打開冰箱門,發(fā)現(xiàn)一只兔子坐在其中的一層隔板上,就問它:“你在那里做什么?”
    The rabbit replied, "This is a Westinghouse, isn't it?"
    兔子回答:“這是Westinghouse對(duì)不對(duì)?”(Westinghouse,西屋電氣公司)
    The lady confirmed, "Yes."
    女士確認(rèn)道:“沒錯(cuò)。”
    "Well," the rabbit said,"I'm westing."
    兔子說:“那就對(duì)了,我就是要往西邊去。”
    Rabbit: Are you sure this bottle of special carrot juice will cure me?
    兔子:你確信這瓶特制胡蘿卜汁能治好我的病?
    Doctor: Absolutely. No rabbit ever came back for another.
    醫(yī)生:當(dāng)然咯,凡是喝過的兔子沒有一只來要第二瓶的。
    Baby Rabbit: Mommy, where did I come from?
    兔寶寶:媽咪,我是從哪兒來的呢?
    Mother Rabbit: I'll tell you when you're older.
    兔媽媽:等你長大點(diǎn)再告訴你。
    Baby Rabbit: Oh, Mommy, please, tell me now.
    兔寶寶:噢媽咪,現(xiàn)在就告訴我吧,求您了。
    Mother Rabbit: If you must know, you were pulled from a magician's hat.
    兔媽媽:如果你一定要知道,那我告訴你你是從魔術(shù)師的帽子里被拽出來的。
    He Won
    Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
    Tommy: That's too bad. How did that happen?
    Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
    湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
    約翰尼:他害病臥床了。他受了傷。
    湯姆:真糟糕,怎么回事兒?
    約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠(yuǎn),他贏了。
    I Have His Ear in My Pocket
    Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
    "A kid bit me," replied Ivan.
    "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
    "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
    他的耳朵在我衣兜里
    伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問,“發(fā)生了什么事?”
    “一個(gè)男孩咬了我一口,”伊凡說。
    “再見到他你能認(rèn)出來嗎?”媽媽問。
    “他走到哪里我都能認(rèn)出他,”伊凡說。“他的耳朵還在我衣兜里呢。”
    A Good Boy
    Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
    "I gave it to a poor old woman," he answered.
    "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
    "She is the one who sells the candy."
    好孩子
    小羅伯特向媽媽要兩分錢。
    “昨天給你的錢干什么了?”
    “我給了一個(gè)可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個(gè)好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢??赡銥槭裁磳?duì)那位老太太那么感興趣呢?”
    “她是個(gè)賣糖果的。”
    Drunk
    One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
    "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
    醉酒
    一天,父親與小兒子一道回家。這個(gè)孩子正處于那種對(duì)什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發(fā)問道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個(gè)警察。如果我把他們看成了四個(gè),那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個(gè)警察呀!”
    Hospitality
    The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
    好客
    由于客人在吃蘋果餡餅時(shí),家里沒有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會(huì)兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把奶酪放進(jìn)嘴里說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說。
    更多的手抄報(bào)資訊信息敬請(qǐng)重視本站——出國留學(xué)網(wǎng)。
    小編精心推薦
    英語手抄報(bào)一年級(jí) | 二年級(jí) | 三年級(jí) | 四年級(jí) | 五年級(jí) | 六年級(jí)
    
    小編精心推薦
    英語手抄報(bào)一年級(jí) | 二年級(jí) | 三年級(jí) | 四年級(jí) | 五年級(jí) | 六年級(jí)