意大利留學(xué) 留學(xué)期間到當(dāng)?shù)丶易隹偷慕?jīng)驗(yàn)分享

字號(hào):

   意大利友人堅(jiān)尼請(qǐng)我去他家做客。堅(jiān)尼的家在米蘭市。他從機(jī)場(chǎng)把我接到他家,一進(jìn)門,他就把身上的羽絨服脫下,掛在門邊的一個(gè)壁櫥里,然后讓我也脫外套。
    天很冷。雖說(shuō)屋里開著暖氣,但我初來(lái)乍到,一進(jìn)門就脫衣服,總覺(jué)得有些不便,于是客氣地說(shuō)“不用”。
    吃晚飯的時(shí)候,堅(jiān)尼13歲的侄子來(lái)串門,他一進(jìn)門就很利索地把衣服一脫掛進(jìn)壁櫥,然后很有禮貌地對(duì)我說(shuō):“先生,您身體不舒服嗎?”
    我說(shuō),一切正常。他睜著大眼睛困惑地問(wèn):“那您為什么不脫外套?”
    這時(shí)我才意識(shí)到,原來(lái)對(duì)他們來(lái)說(shuō),一進(jìn)門就脫衣服是一種習(xí)慣,也是禮貌。
    之后的幾天,堅(jiān)尼帶我去郊外看美麗的雪景、莊園和樹林。來(lái)來(lái)去去地我覺(jué)得有些累,便提出要去圖書館看看。一般的意大利文我看懂不成問(wèn)題,堅(jiān)尼說(shuō),他們的市立圖書館里有許多中文書籍,這更讓我來(lái)了精神。
    我們進(jìn)去的時(shí)候,圖書館里已是“高朋滿座”。我站在進(jìn)口處打量了一下,圖書館的環(huán)境和設(shè)施都很不錯(cuò)。但是有一點(diǎn)非常奇怪,他們的市立圖書館竟然還捎帶著賣衣服。在我們的左側(cè),有一個(gè)足有百來(lái)平方米的“服裝超市”,里面琳瑯滿目地掛滿了衣服。兩個(gè)20多歲的意大利姑娘站在柜臺(tái)前,朝我們微笑示意。
    我正在納悶兒為什么連圖書館都開“服裝超市”時(shí),堅(jiān)尼拉著我便往“服裝超市”走去。“把衣服存這里吧。”他說(shuō),隨后脫下羽絨服,遞給柜臺(tái)前的姑娘。我明白了,原來(lái)這里也像在他家一樣,進(jìn)門就要脫衣服。
    我們把外套交給那姑娘后,她給了我們號(hào)碼牌,回來(lái)時(shí)憑牌取衣服。這時(shí)我才注意到,圖書館里的人都沒(méi)穿外套。
    我問(wèn)堅(jiān)尼,這里是公共場(chǎng)所,為什么一定要脫衣服呢?堅(jiān)尼笑笑說(shuō):“里面開著暖氣,讓我們把外套脫去,無(wú)非是讓我們坐在那里看書更舒適而已。”
    原來(lái),在這里脫外套并不完全是出于禮貌,還是圖書館提供給讀者的一項(xiàng)服務(wù)。
    該吃午飯了,我們走出圖書館。堅(jiān)尼帶我到了一家中餐館,里面的裝修很有“中國(guó)味”。不出我所料,在餐館入口的一側(cè),果然也有一個(gè)“服裝超市”,一個(gè)看起來(lái)很“東方”的姑娘先用意大利語(yǔ)說(shuō)了一些歡迎的話,然后問(wèn)我是不是中國(guó)人。“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng)”,我們一下子就打開了話匣子。原來(lái),這個(gè)姑娘是來(lái)自江蘇的留學(xué)生,有空的時(shí)候就到這里來(lái)打工。她告訴我,在意大利,人們有一進(jìn)門就脫外套的習(xí)慣。
    在中國(guó)國(guó)內(nèi),人們?cè)诓宛^里吃飯時(shí),如果覺(jué)得熱,就把外套脫下來(lái)掛在椅子的靠背上。但在這里,因?yàn)樯碳以缫炎龊昧朔?wù)工作,顧客們的外套存放在專門的地方,有專人看守,即使有什么貴重東西,也不用擔(dān)心丟失。