瑞典人如何過(guò)中國(guó)的春節(jié)

字號(hào):

   瑞典人善于創(chuàng)造和引進(jìn)節(jié)日,以利于他們?nèi)靸深^地狂歡、歌舞、派對(duì)、縱酒和遠(yuǎn)游。
    他們每年最早的一個(gè)節(jié)日是春節(jié)。一點(diǎn)不錯(cuò),就是中國(guó)的春節(jié)。
    斯德哥爾摩到目前還沒(méi)有唐人街這樣的地方。但是每年元旦之后不幾天,整個(gè)斯城就是一個(gè)大的唐人街了。大街上,鬧市中,地鐵站里,到處張貼著中 國(guó)字畫。畫就是兩只舞動(dòng)的大獅子,字就是地地道道的漢字:新年好!恭喜發(fā)財(cái)!最豪華的NK大百貨公司,在它的一個(gè)櫥窗里,布置了一個(gè)典型的中國(guó)家庭的過(guò)年 景象:大紅對(duì)聯(lián),大紅燈籠,桌上擺一大盤餃子。許多瑞典人穿上了大紅大紫的唐裝招搖過(guò)市,見(jiàn)了中國(guó)人就抱拳。整個(gè)斯城洋溢著富裕歡快的中國(guó)特色。
    眾多的中國(guó)商店和餐館,自然更是出色,生意紅火得不得了。不但中國(guó)人來(lái)買“年貨”,瑞典人也來(lái)買,他們買中國(guó)的年糕、速凍餃子,甚至買中國(guó)的 年畫和春聯(lián)、鞭炮等等。他們?cè)S多人會(huì)用漢語(yǔ)對(duì)中國(guó)人說(shuō):“你好!新年好!”還有那句“恭喜發(fā)財(cái)”。這三句漢語(yǔ)一時(shí)成為斯德哥爾摩的時(shí)髦流行語(yǔ)。與此同時(shí), 報(bào)紙上電視上關(guān)于中國(guó)的新聞也多了起來(lái),報(bào)道改革開放給中國(guó)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)發(fā)展,給中國(guó)人民帶來(lái)生活富裕。
    也像國(guó)內(nèi)一樣,我們家的春節(jié)從臘月二十三灶王爺上天就開始了。家里已經(jīng)用春節(jié)的布置代替了圣誕節(jié)的裝飾,只是那棵圣誕樹還立在客廳,不過(guò)上面掛的已經(jīng)不是彩色電珠和圣誕老人圣誕禮物什么的,而是中國(guó)的小燈籠和幾串裝飾品的紅鞭炮。
    Farsta是斯德哥爾摩的一個(gè)大市區(qū)。報(bào)紙上早登出廣告,從元月21日到2月初,這里要連續(xù)舉行春節(jié)的慶?;顒?dòng)。我第一天就趕去了。正好是 一路地鐵站的終點(diǎn)站。一出地鐵站,就是一個(gè)商業(yè)中心,集超市、各種商店、餐館、酒吧、咖啡館于一體。一進(jìn)門就見(jiàn)一條金鱗閃閃的大龍從高高的樓上蜿蜒而下, 半空里又翹首而上,威猛生動(dòng)極了。樓上樓下,琳瑯滿目地懸著寫著“新年好”的大紅絹幅,寫著“福”字的大紅燈籠,垂著絲穗的宮燈,裝飾著長(zhǎng)長(zhǎng)的鞭炮串。墻 上則是中國(guó)字畫的大扇面。紅男綠女,摩肩接踵,恍如北京春節(jié)的廟會(huì)一般。