linda大學(xué)學(xué)的是英語專業(yè)。本科畢業(yè)后,她在一家知名的法國企業(yè)擔(dān)任總經(jīng)理助理,主要負(fù)責(zé)一些口譯、筆譯工作。在朋友和同事眼里,linda能說一口流利的英語,是學(xué)以致用的典范。可她卻總覺得自己的英語不夠地道。工作中,老板與客戶要求再高也難不倒她;私底下,老外們開起玩笑、聊起天時(shí),她的反應(yīng)卻總是很木訥。工作能聽明白,為什么笑話就聽不懂了?沖著這點(diǎn)不滿足,linda決定要出國留學(xué),將地道外語進(jìn)行到底。
大年初二離情依依
新西蘭還未開放對(duì)中國學(xué)生的留學(xué)政策,一年只有200名學(xué)生的配額。遠(yuǎn)在美國的表哥幫助linda聯(lián)系上了新西蘭的一家中介公司,開始為她辦理留學(xué)申請(qǐng)。在3個(gè)月的等待后,linda終于踏上了前往異國他鄉(xiāng)的求學(xué)之路。那一天,是中國人農(nóng)歷新年的大年初二。離家的失落感充斥了linda漫長的旅程。
當(dāng)翻譯遇見新西蘭鄉(xiāng)音
linda申請(qǐng)的是新西蘭梅西大學(xué)。梅西大學(xué)始建于1927年,是新西蘭學(xué)生人數(shù)最多的大學(xué),也是新西蘭唯一一所真正的全國性大學(xué)??紤]到原本英語專業(yè)對(duì)于英聯(lián)邦國家的學(xué)生來說等于“無專業(yè)”,linda申請(qǐng)了自己感興趣的市場專業(yè),開始了本科課程的學(xué)習(xí)。linda以為,曾經(jīng)當(dāng)過翻譯的她不會(huì)再遇到語言障礙,可是新西蘭人特殊的口音還是讓她遇到了不少尷尬。第一個(gè)星期,linda幾乎是糊里糊涂聽完每一堂課,然后回宿舍自習(xí)。為了盡快趕上上課的節(jié)奏,linda每天都會(huì)提前預(yù)習(xí)課程,讓耳朵對(duì)那些陌生詞匯早作準(zhǔn)備。大約一個(gè)月左右,linda逐漸適應(yīng)了當(dāng)?shù)厝说目谝簟?BR> 周末的打工經(jīng)歷
既然語言不再是問題,linda就開始找兼職。經(jīng)朋友介紹,linda找到了一份在大賣場當(dāng)收銀員的工作。只需利用周末2天,每天工作8小時(shí)左右,linda賺取的工資就足夠持平她一個(gè)星期的開銷。這份工作,linda整整干了一年。加上linda的英語基礎(chǔ)好,市場專業(yè)的本科課程又相對(duì)比較輕松,平時(shí)有空的時(shí)候,linda就希望能再安排一些工作內(nèi)容。后來,linda找到了一份在語言學(xué)校的助教工作。在linda不用上課的時(shí)候,她就會(huì)去那家語言學(xué)校為一些臺(tái)灣留學(xué)生進(jìn)行輔導(dǎo),補(bǔ)習(xí)金融、財(cái)務(wù)、市場方面的知識(shí),同時(shí)也會(huì)與學(xué)生交流一些提高英語閱讀能力的心得。這樣一來,linda可以自己賺取在新西蘭留學(xué)時(shí)的生活費(fèi),在每一天充實(shí)的工作、學(xué)習(xí)中結(jié)交到來自各國的朋友。
年齡最小的mba女
再拿一個(gè)本科學(xué)位,對(duì)于linda來說已不是難事。在本科畢業(yè)之際,linda決定申請(qǐng)梅西大學(xué)的mba課程。當(dāng)時(shí)只有26歲的linda是班上年齡最小的學(xué)生。而mba課程常常需要進(jìn)行小組討論,共同完成作業(yè)。每一門課程,小組成員都有不同的分工。

