地方百里而可以王。
【出處】《孟子·梁惠王上》
【譯文】只要有方圓一百里的土地就可以使天下歸服而稱王。
萬(wàn)乘之國(guó),弒其君者,必千乘之家;千乘之國(guó),弒其君者.必百乘之家。
【出處】《孟子·梁惠王章上》
【譯文】在一個(gè)擁有一萬(wàn)輛兵車的國(guó)家里,殺害它國(guó)君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家里,殺害它國(guó)君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫。
賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】賢人用自己明白的道理去使別人明白.今天的人則是用自己都沒(méi)有搞清楚的道理,就想讓別人明白。
山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅塞之矣。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】山坡間的小徑,經(jīng)常有人行走便踏成了一條路。過(guò)一段時(shí)間沒(méi)有人去走它,又會(huì)被茅草堵塞了。
說(shuō)大人,則藐之,勿視其巍巍然。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】和顯貴的人說(shuō)話,要藐視他,不要把他的地位和權(quán)勢(shì)放在眼里。
養(yǎng)心莫善于寡欲。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】修養(yǎng)心性的最好辦法是減少欲望。
言近而指遠(yuǎn)者,善言也:守約而施博者.善道也。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】言語(yǔ)淺近而意義深遠(yuǎn)的,是善言.操守簡(jiǎn)約而施與廣博的,是善道。
無(wú)恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無(wú)恒產(chǎn),因無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈無(wú)不為己。及陷于罪,然后從而刑之是閣民也.焉有仁人在位閣民而可為也?
【出處】《孟子·梁惠王上》
【譯文】沒(méi)有固定的產(chǎn)業(yè),卻有穩(wěn)定不變的思想,只有士人能做到。至于百姓,沒(méi)有固定的產(chǎn)業(yè),隨之就沒(méi)有穩(wěn)定不變的思想。如果沒(méi)有穩(wěn)定不變的思想,就會(huì)胡作非為,壞事沒(méi)有不干的了。等到犯了罪,然后就用刑法處置他們,這就像是安下羅網(wǎng)坑害百姓。哪有仁人做了君主可以用這種方法治理的呢?
保民而王,莫之能御也。
【出處】《孟子·梁惠王上》
【譯文】一切為了讓老百姓安居樂(lè)業(yè)而去統(tǒng)一天下,就沒(méi)有誰(shuí)能夠阻擋了。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌。
【出處】《孟子·梁惠王上》
【譯文】尊敬自己的老人,并由此推廣到尊敬別人的老人;愛護(hù)自己的孩子,并由此推廣到愛護(hù)別人的孩子。做到了這一點(diǎn),整個(gè)天下便會(huì)像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。
推恩足以保四海,不推恩無(wú)以保要子。
【出處】《孟子·梁惠王上》
【譯文】推廣恩德足以安定天下,不推廣恩德連自己的妻子兒女都保不了。
樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè):憂民之憂者,民亦憂其憂。
【出處】《孟子·梁惠王下》
【譯文】把百姓的快樂(lè)當(dāng)成自己的快樂(lè)的人,那百姓也會(huì)把他的快樂(lè)當(dāng)自己的快樂(lè)。把百姓的憂愁當(dāng)自己的憂愁的人,百姓也會(huì)把他的憂愁當(dāng)自己的憂愁。
樂(lè)以天下,憂以天下,然而不王者,末之有也。
【出處】《孟子·梁惠王下》
【譯文】與天下人同樂(lè),與天下人同憂,假如這樣而還不能稱王天下的,從來(lái)也沒(méi)有過(guò)。
饑者易為食,渴者易為飲。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】饑餓的人不擇食物,口渴的人不擇飲料。
我善養(yǎng)吾浩然之氣。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】我善于培養(yǎng)自己的浩然之氣。
其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)宮,則塞于天地之間。……必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助長(zhǎng)也。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】這種氣,極其浩大,極其有力量,用正直去培養(yǎng)它而不加以傷害,就會(huì)充滿天地之間。·一定會(huì)有什么事情發(fā)生,但不要糾正,心中不要忘記它,但也不要助長(zhǎng)它。
人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運(yùn)之掌上。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】每個(gè)人都有憐憫別人的心情。先王由于有憐憫別人的心情,所以才有憐憫體恤百姓的政治。用憐憫別人的心情,施行憐憫百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面運(yùn)轉(zhuǎn)東西一樣容易了。
君于莫大乎與人為善。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】君子最重要的就是或善意幫助別人。
子路,人告之以有過(guò),則喜。
【出處】《孟子·公孫丑上》
【譯文】子路,別人指出他的過(guò)錯(cuò),他就高興。這是成語(yǔ)“聞過(guò)則喜”的由來(lái)。
天時(shí)不如地利,地利不如人和。
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】有利的時(shí)機(jī)和氣候不如有利的地勢(shì),有利的地勢(shì)不如人的齊心協(xié)力。
得道者多助,失道者寡助。
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】擁有道義的人得到的幫助就多,失去道義的人得到的幫助就少。
以天下之所順,攻親戚之所畔;故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會(huì)叛離的人,必然是不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)無(wú)不勝。
天下有達(dá)尊三:爵一,齒一,德一。
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】天下有三樣最尊貴的東西:一樣是爵位,一樣是年齡,一樣是德行。
君子不以天下儉其親。
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】君子不會(huì)因?yàn)閻巯煜仑?cái)物而儉省應(yīng)該用在父母喪事上的費(fèi)用。
彼一時(shí),此一時(shí)也。
【出處I(孟子·公孫丑下》
【譯文】那時(shí)是一種情形,現(xiàn)在是另一種情形。
當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也?
【出處】《孟子·公孫丑下》
【譯文】在當(dāng)今這個(gè)世上,除了我還有誰(shuí)呢?
民之為道也,有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心。
【出處】《孟子·滕文公上》
【譯文】老百姓的情況是這樣的:有固定的財(cái)產(chǎn)收人的人,才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒(méi)有固定的財(cái)產(chǎn)收人的人,便不會(huì)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。
孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】孔子登上東山,就覺(jué)得魯國(guó)變小了;登上泰山,就覺(jué)得整個(gè)天下都變小了。
天下有道,以道殉身;天下無(wú)道,以身殉道.
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】天下有道時(shí),有為了求道而獻(xiàn)出生命的人;天下無(wú)道時(shí),有為了捍衛(wèi)道而獻(xiàn)出生命的人。
勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人。
【出處】《孟子·滕文公上》
【譯文】腦力勞動(dòng)者統(tǒng)治人,體力勞動(dòng)者被人統(tǒng)治。被統(tǒng)治者養(yǎng)活別人,統(tǒng)寧者靠別人養(yǎng)活。
枉己者,末有能直人者也。
【出處】《孟子·滕文公下》
【譯文】自己不正盲.早不可能仆.91人下盲的
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
【出處】《孟子·滕文公下》
【譯文】富貴不能使我驕淫,貧賤不能使我喪節(jié),威武不能使我屈服。這樣才叫做大丈夫!
不以規(guī)矩,不能成方圓.
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】如果不用圓抓和曲尸.就不能準(zhǔn)確袖而中卞稚知聞稚
三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】夏商周三代獲得天下縣由于仁,失去天下是由于不仁。
天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社俊。卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】天子不仁,不能夠保有天下。諸侯不仁,不能夠保住國(guó)家。卿大夫不仁.不能夠保住祖墳,士人和平民百姓不仁,不能夠保全身家性命。
行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之。
【出處】《孟子·離譽(yù)卜》
【譯文】凡是行為得不到預(yù)期的效果,都應(yīng)該反過(guò)來(lái)反省自己,自身行為端正了,天下的人自然就會(huì)歸服。
男女授受不親,禮也。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】普通男女之間婚前不能有肌膚的接觸,這是禮的規(guī)定。
夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之.
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】一個(gè)人總是先有自取其辱的行為,別人才侮辱他。一個(gè)家庭總是先有自取毀壞的因素.別人才毀壞它,一個(gè)國(guó)家總是先自己招致討伐,別人才討伐它。
天作孽,猶可違;自作孽,不可活。
【出處】《孟子·離婁上》(孟子引用《尚書》中的話)
【譯文】上天降下的災(zāi)害還可以逃避。自己造成的罪孽就不能活命了。
自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】自己糟蹋自己的人,和他沒(méi)有什么好說(shuō)的話;自己放棄自己的人,和他沒(méi)有什么可合作做的事。
有不虞之譽(yù),有求全之毀.
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】有意料不到的贊譽(yù),也有過(guò)分苛求的低毀。
人之患在好為人師。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】人的毛病在于喜歡做別人的老師。
不孝有三,無(wú)后為大。
【出處】《孟子·離婁上》
【譯文】不孝的情況有三種,其中以沒(méi)有后代的罪過(guò)為最大。
大人者,言不必信,行不必果,’準(zhǔn)義所在。
【出處】《孟子·離婁下》
【譯文】德行高尚的人說(shuō)話不一定句句守信,做事不一定非有結(jié)果不可,以合乎道義為標(biāo)準(zhǔn)。
大人者,不失其赤子之心者也。
【出處】《孟子·離婁下》
【譯文】德行高尚的人,不失一顆純潔善良的童心。成語(yǔ)“赤子之心”的出處。
養(yǎng)生者不足以當(dāng)大事,‘準(zhǔn)送死可以當(dāng)大事。
【出處】《孟子·離婁下》liuxue86.com
【譯文】父母活著時(shí)奉養(yǎng)他們還稱不上大事,只有為他們送終才真正是人生的大事。
博學(xué)而詳說(shuō)之,將以反說(shuō)約也。
【出處】《孟子·離婁下》
【譯文】廣博地學(xué)習(xí),詳盡地解說(shuō),目的在于融會(huì)貫通后返歸到簡(jiǎn)約中去。
人之所以異于禽獸者幾希,庶民去之,君子存之。
【出處】《孟子·離婁下》
【譯文】人和禽獸的差異就那么一點(diǎn)兒,一般人拋棄了它,君子保存了它。
愛人者,人恒愛之:敬人者,人恒敬之。
【出處】《孟子,離婁下》
【譯文】愛別人的人,別人也經(jīng)常愛他。尊敬別人的人,別人也經(jīng)常尊敬他。
知者無(wú)不知也,當(dāng)務(wù)之為急;仁者無(wú)不愛也,急親賢之為務(wù)。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】智者無(wú)所不知,但是急于知道的當(dāng)前最重要的事情。仁者無(wú)所不愛,但是急于親近的是賢人。
盡信書,則不如無(wú)書。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】完全相信書,那還不如沒(méi)有書。
民為貴,社祖次之,君為輕。
【出處】《孟子·盡心下》
【譯文】在一個(gè)國(guó)家中百姓最為重要,江山社櫻在其次,國(guó)君為最輕。
說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志。
【出處】《孟子,萬(wàn)章上》
【譯文】解說(shuō)詩(shī)的人,不要因文采忽視了優(yōu)美的辭藻,也不要拘于優(yōu)美的語(yǔ)言而曲解了詩(shī)的本意。
友也者,友其德也,不可以有挾也。
【出處】《孟子·萬(wàn)章下》
【譯文】交朋友,交的是品德,不能夠依仗什么勢(shì)力。
人性之善也,猶水之就下也。人無(wú)有不善,水無(wú)有不下。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】人性向善,就像水往低處流一樣。人性沒(méi)有不善良的,水沒(méi)有不向低處流的。
惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之。是非之心,人皆有之。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】同情之心,人人都有。羞恥的心,人人都有.恭敬的心,人人都有。是非的心,人人都有。成語(yǔ)典故“惻隱之心,人皆有之”即來(lái)源于此。
弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也.
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】下棋作為一種技藝,只是一種小技藝。但如果不專心致志地學(xué)習(xí),也是學(xué)不會(huì)的。
魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】魚是我想要的,熊掌也是我想要的。如果不能兩樣都要,我就舍棄?mèng)~而要熊掌。
生亦我所欲也,義亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】生命是我想擁有的,正義也是我想擁有的。如果不能兩樣都擁有,我就舍棄生命而堅(jiān)持正義。
所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】的確有比生命更使人想擁有的東西,也的確有比死亡更使人厭惡的東西。
一革食,一豆獲,得之則生,弗得則死,呼爾而與之,行道之人弗受;蹦爾而與之,乞人不屑也。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】一籃子飯,一碗湯,吃了便可以活下去,不吃就要餓死。如果呵斥著給人吃,過(guò)路的人雖然餓著肚子也不會(huì)接受。如果用腳踢著施給人吃,就是乞丐也不屑于接受。
學(xué)問(wèn)之道無(wú)他,求其放心而已矣。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】學(xué)問(wèn)之道沒(méi)有什么,不過(guò)就是把那失去了的本心找回來(lái)罷了。
人之于身也,兼所愛。兼所愛,則兼所養(yǎng)也。無(wú)尺寸之膚不愛焉,則無(wú)尺寸之膚不養(yǎng)也.
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】人對(duì)于身體,都要愛護(hù)。都愛護(hù),就都要保養(yǎng)起來(lái)。沒(méi)有一尺一寸的肌膚不愛護(hù),便沒(méi)有一尺一寸的肌膚不保養(yǎng)。
子服堯之服,誦堯之言,行堯之行,是堯而已矣。子服槳之服,誦槳之言,行柒之行,是桑而已矣。
【出處】《孟子·告子上》
【譯文】你穿堯的衣服,說(shuō)堯的話,做堯的事,你便是堯了。你穿萊的衣服,說(shuō)萊的話,做萊的事,你便是萊了。
舜發(fā)于毗畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠高舉于魚鹽之中,管夷吾舉于土,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】虞舜本來(lái)在歷山耕田,而被堯起用,成為天子。傅說(shuō)本來(lái)在傅巖替人筑墻,而被殷高宗舉用為相。膠高本來(lái)在販賣魚鹽,受到周文王的薦舉,作了封王的大臣。管夷吾囚禁在監(jiān)獄里,得到鮑叔牙的推薦,被齊桓公舉用為相。孫叔敖壁禍在海濱,被楚莊王舉用為相。百里奚身為奴隸,被秦穆公贖回來(lái)作大夫。
天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,增益其所不能。
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】上天要降下重大責(zé)任給這個(gè)人的時(shí)候,必定先困苦他的心志,勞累他的筋骨,使他的身體肌膚因饑餓而瘦弱,使他的身家窮困貧乏,在他做事的時(shí)候,又使他的所作所為受到阻撓。以上那些遭遇,都是用來(lái)激勵(lì)他的心志,堅(jiān)忍他的性情,增加他本來(lái)所欠缺的能力。
人恒過(guò),然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后.俞。
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】人往往犯了過(guò)錯(cuò),然后才曉得改過(guò)。因內(nèi)心常感受到重大的困苦,思慮受到阻塞,不能順暢,然后才能奮發(fā)振作。因人家的不滿表現(xiàn)在臉色上,發(fā)出聲音或說(shuō)出話來(lái)勸誡他,然后才能明白通曉。
入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有守法度的大臣和輔政的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵國(guó)的威脅和外來(lái)的憂患,這樣的國(guó)家常常會(huì)招致滅亡。
生于憂患而死于安樂(lè)也.
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】人在憂患中常能發(fā)憤圖強(qiáng),求得生存。沉溺于安樂(lè),反而會(huì)招致毀滅。
教亦多術(shù)矣。予不屑之教誨也者,是亦教誨之而已矣。
【出處】《孟子·告子下》
【譯文】教育也有很多方法。我不屑于教誨他,本身就是對(duì)他的教誨。
盡其心者,知其性也。知其性,則知天矣。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】全心全意思考和做事的人,才能了解自己的本性。只有了解自己的本性,才能了解天道。
莫非命也,順受其正。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】一切無(wú)不是命運(yùn),要順應(yīng)并承受這個(gè)天命的安排。
知命者不立乎巖墻之下.
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】知道命運(yùn)的人不站在危險(xiǎn)的墻下。
求則得之.舍則失之.是求有益于得也,求在我者也
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】尋求就能得到它,舍棄就會(huì)失掉它,這樣尋求就有益于得到,因?yàn)樗鶎で蟮拇嬖谟谖冶旧碇畠?nèi)的緣故。
萬(wàn)物皆備于我矣。反身而誠(chéng),樂(lè)莫大焉。強(qiáng)恕而行,求仁莫近焉。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】萬(wàn)物都在我心中。反躬自問(wèn)誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,就是最大的快樂(lè)。努力追求仁道,這是求仁最簡(jiǎn)捷的途徑。
人不可以無(wú)恥。無(wú)恥之恥,無(wú)恥矣。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】人不可以不知羞恥。沒(méi)有羞恥之心的羞恥,是最大的無(wú)恥。
不恥不若人,何若人有?
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】自己不如別人而不以為羞恥,怎么趕得上別人呢?
人之所不學(xué)而能者,其良能也;所不慮而知者,其良知也。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】人不用學(xué)習(xí)就具有的能力,是本能;不用思考就知道的智慧,是先天的智慧。
窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】窮困時(shí)獨(dú)自修養(yǎng)好自身,顯達(dá)時(shí)要行善于天下。
仁言不如仁聲之入人深也,善政不如善教之得民也。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】仁德的言語(yǔ)不如仁德的聲望那樣深人人心,好的政令不如好的教育那樣得民心。
善政,民畏之;善教,民愛之。善政得民財(cái),善教得民心。
【出處】《孟子·盡心上》
【譯文】好的政令,可使百姓害怕.好的教育,可使百姓愛戴。好的政令可以得到百姓的財(cái)富,好的教育可以得到百姓的心。
相關(guān)閱讀:
孟子經(jīng)典話語(yǔ)
孟子語(yǔ)錄
《孟子》全文
經(jīng)典語(yǔ)錄 | 愛情語(yǔ)錄 | 勵(lì)志語(yǔ)錄 | 傷感語(yǔ)錄 | 搞笑語(yǔ)錄 | 心情語(yǔ)錄 | 唯美語(yǔ)錄 | 雷人語(yǔ)錄 | 正能量語(yǔ)錄 |
經(jīng)典語(yǔ)錄 | 愛情語(yǔ)錄 | 勵(lì)志語(yǔ)錄 | 傷感語(yǔ)錄 | 搞笑語(yǔ)錄 | 心情語(yǔ)錄 | 唯美語(yǔ)錄 | 雷人語(yǔ)錄 | 正能量語(yǔ)錄 |