樂(lè)評(píng):記憶沖突之時(shí)

字號(hào):


    下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)整理的《記憶沖突之時(shí)》,歡迎閱讀。
    記憶沖突之時(shí)
    第一次聽(tīng)到Uncle Hu,是在2013年3月在四川演出時(shí),聽(tīng)當(dāng)?shù)氐呐笥淹扑]成都、重慶兩地的一些樂(lè)隊(duì)。聽(tīng)到朋友放到Uncle Hu的歌時(shí),我第一反應(yīng)是“Elliott Smith復(fù)活了?!”,再聽(tīng)?zhēng)锥?,便被?biāo)準(zhǔn)的發(fā)音和精致的編曲所打動(dòng),從此便記住了這個(gè)叫胡叔叔的“樂(lè)隊(duì)”。
    時(shí)間快進(jìn)到2013年9月,突然在69咖啡的演出信息上看到胡叔叔的名字,心想他是巡演來(lái)北京了嗎?趕緊跟主辦方要求當(dāng)嘉賓,跟“他們”會(huì)一會(huì)。
    演出那天,這才發(fā)現(xiàn),“胡叔叔”確有其人 —— 一個(gè)20剛出頭的小伙,戴一副黑框眼鏡,這次也不是“巡演”,而是他要來(lái)北京上學(xué)了 —— 除了他以外,也沒(méi)有其他成員了。一時(shí)間我沒(méi)法將眼前的小胡跟之前聽(tīng)到的’Uncle Hu’樂(lè)隊(duì)搭上線,直到后來(lái)聽(tīng)他開(kāi)口唱歌…從此我們成了好朋友。
    后來(lái)才明白,“Uncle Hu”其實(shí)就是小胡的個(gè)人音樂(lè)計(jì)劃 —— 就像Sparklehorse之于Mark Linkous, Tame Impala之于Kevin Parker —— 是不是樂(lè)隊(duì)無(wú)所謂,玩得精彩就行。
    時(shí)間再快進(jìn)到2014年10月,我又到了成都。胡叔叔在那一年的春夏之交就從北京回成都了,說(shuō)是要準(zhǔn)備畢業(yè)作業(yè),但實(shí)際上也在錄制自己的第一張正式專(zhuān)輯。本來(lái)說(shuō)8、9月就要從成都回北京的,但看來(lái)事情還沒(méi)完成,又在成都多待了一陣,我也因此有幸到他家的工作室去“探班”了一次。
    小胡家住成都老城邊上,他的“工作室”其實(shí)就是他家的書(shū)房 —— 一面墻是一個(gè)大書(shū)架,木地板上堆放著他的樂(lè)器和設(shè)備,還有一個(gè)帶防盜網(wǎng)的大陽(yáng)臺(tái),對(duì)出去能看到旁邊幾棟樓其他人家密密麻麻的陽(yáng)臺(tái),他錄音的電腦,就藏在這陽(yáng)臺(tái)邊上 —— 這并不像一個(gè)能做錄音的房間。
    書(shū)架邊上放著幾本關(guān)于國(guó)外搖滾樂(lè)的外文書(shū),其中包括幾本介紹專(zhuān)輯制作的專(zhuān)業(yè)叢書(shū)《33 1/3》,還有一本Elliott Smith的圖文珍藏冊(cè)。
    “這次的歌就在這書(shū)房里錄的…”小胡跟我講解了不少他錄音的方式,有些挺簡(jiǎn)陋的方法,卻也挺有趣的,比如用敲擊木吉他拾音器的方法,模擬地鼓的聲音。
    又過(guò)了大半年,胡叔叔不僅完成他的畢業(yè)論文,也完成了這張‘When Memories Collide’。
    90年代美國(guó)的獨(dú)立音樂(lè),對(duì)胡叔叔的影響很大,那會(huì)很多音樂(lè)人沒(méi)有簽大公司就開(kāi)始錄制作品,沒(méi)有別人給的預(yù)算,自己就只能通過(guò)一些簡(jiǎn)陋的家用設(shè)備來(lái)錄音 -- 這其中有錄出來(lái)就很粗糙的東西,也有在艱苦條件下也能出細(xì)活的人,比如Elliott Smith。
    胡叔叔的這張專(zhuān)輯,也屬于這種粗糙工具出細(xì)活的作品。整張專(zhuān)輯聽(tīng)下來(lái),每一首都經(jīng)過(guò)了精心的編配和錄制,每一首都有一些能讓人回味的精妙細(xì)節(jié)。
    90年代美國(guó)獨(dú)立那圈人,受60年代那撥迷幻、車(chē)庫(kù)、沖浪的人影響也很大,胡叔叔的作品里,也能聽(tīng)到這種“隔代遺傳”:開(kāi)篇曲’Without Exception’有著B(niǎo)eatles般的流暢旋律,’Burning Candle’抓到了The Kinks那種聽(tīng)著歡快、跳躍但又潛藏著復(fù)雜情緒的神韻(后面那是一段川劇采樣?),’Coma’則有點(diǎn)Beach Boys的那種華麗的感覺(jué)(要是再加個(gè)高音的和聲聲部就更像了 :P),同時(shí)還有整張專(zhuān)輯里讓我印象最為深刻的一句歌詞:’You’re a killer of my suicidal tendencies’。
    說(shuō)到歌詞,自從80后也開(kāi)始搞搖滾,中國(guó)人便開(kāi)始了寫(xiě)英文歌的歷史,但像胡叔叔這樣能做到不僅詞句沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,還能口音標(biāo)準(zhǔn)地唱出來(lái)的人,還是少(說(shuō)明胡叔叔是個(gè)用功的孩子)。胡叔叔的歌詞是自省的,有時(shí)候還有些自嘲,寫(xiě)的都是一些生活里看似瑣碎離奇,但卻又經(jīng)常發(fā)生在你我身邊的事。
    國(guó)內(nèi)獨(dú)立/地下?lián)u滾圈一直讓人感覺(jué)“陣營(yíng)分明”:有所謂的金屬黨、朋克黨,后來(lái)又有先鋒圈、電子圈、民謠狗什么的。在這種講究標(biāo)簽的環(huán)境下,胡叔叔這張’When Memories Collide’也許需要一定的時(shí)間才能突圍出來(lái),讓人了解、注意到:但這也正是胡叔叔的可貴之處,在一片喧囂、浮躁的環(huán)境下,’When Memories Collide’ 悄悄地告訴了世人,在你沒(méi)有察覺(jué)到的角落里,還是有人在踏踏實(shí)實(shí)地吸收、消化完前輩的音樂(lè)后,用心感受、觀察著身邊的生活,再創(chuàng)作出自己的東西。
    最好的音樂(lè)評(píng)論在這里!