傷感美文:無(wú)限荒涼

字號(hào):


    無(wú)限荒涼
    
    作者: 邊橋
    風(fēng)一直刮一直刮。
    不涼。
    提起劍,一個(gè)人走在破敗的古道。
    幾叢荒草,瘦馬蹄輕,黃土的小道,破旌旗烈烈作響。也許還該出現(xiàn)染血的斜陽(yáng),掉在一旁青石風(fēng)干的鳥(niǎo)糞。
    我坐下,在荒草干成地板的地方。沒(méi)人的時(shí)候喜歡聽(tīng)著呼嚎。
    聽(tīng)它們唱,有多少英杰死在黃土上;
    聽(tīng)它們唱,路要走多遠(yuǎn)就該回頭;
    師父告訴我,以殺之殺不是最好的選擇。天下賤人如此多,就算青鋒劍磨杵成針也殺不盡。
    我說(shuō): 我以其血鑄血?jiǎng)?,斬盡天下負(fù)心人。
    他嘆息,轉(zhuǎn)過(guò)身去不再看我。
    如果可以,請(qǐng)?jiān)诤蠡诘臅r(shí)候自裁在我腳前。
    殺人太多,我已累。
    而你,血太臟會(huì)污了我的劍。
    僅此與你衷告之。
    勿忘!