據(jù)《每日郵報(bào)》的調(diào)查顯示,2015年英國(guó)大學(xué)的應(yīng)屆畢業(yè)生起薪是30,000英鎊,而英國(guó)100強(qiáng)的大公司起薪甚至高于30,000英鎊。想要申請(qǐng)英國(guó)留學(xué)的學(xué)子們不妨來(lái)看看吧!
Students who gain their university degree this year could start work on a typical salary of 攏30,000, according to new research.
據(jù)一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,今年拿到學(xué)位證書畢業(yè)的學(xué)生起薪很多能拿到30,000英鎊。
Discount supermarket giant Aldi is said to be among the biggest payers outside the City, with starting wages of up to 攏42,000 on offer for trainee managers.
折扣超市巨頭Aldi據(jù)說(shuō)是支付的工資最高的企業(yè),管理培訓(xùn)生的起薪也是42,000英鎊。
The figures, from the 10th annual Graduate Market study, revealed that nearly a third of graduate jobs at Britain’s top 100 employers pay more than £35,000.
這些數(shù)據(jù)來(lái)自第十屆畢業(yè)生市場(chǎng)調(diào)查,揭露了一個(gè)事實(shí)就是英國(guó)排名前100的公司給畢業(yè)生支付的起薪都超過(guò)了35,000英鎊。
And four well-known investment banks are said to offer basic salaries of between £45,000 and £50,000.
據(jù)說(shuō)四家最大的投資銀行給畢業(yè)生支付的基本工資在45,000到50,000英鎊之間。
The research claimed that university students graduating this summer were likely to enter a “buoyant” jobs market with the most opportunities available since 2005.
調(diào)查研究還顯示今年夏季的畢業(yè)生有了一個(gè)更活躍的就業(yè)市場(chǎng),這是自2005年以來(lái)機(jī)會(huì)最多的一年。
“This substantial increase in graduate vacancies for 2015 takes graduate recruitment beyond the pre-recession peak in the graduate market in 2007, and means that there will be more opportunities for this summer’s university leavers than at any time in the last decade,” the report, compiled by analysts High Fliers Research, said.
由分析專家High Fliers的調(diào)查顯示說(shuō):“2015年的大量增長(zhǎng)的畢業(yè)生空缺使畢業(yè)生就業(yè)出現(xiàn)了自2007年以來(lái)經(jīng)濟(jì)衰退之前的高峰期。也意味著今年夏季的畢業(yè)生比以往幾十年前的就業(yè)機(jī)會(huì)多很多?!?BR> It revealed the vacancies and starting salaries at 100 of the UK’s biggest graduate employers, including the BBC, MI5 and Goldman Sachs, the Daily Mail reports.
據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,這揭示了英國(guó)100強(qiáng)公司的職位空缺和起薪,包括BBC, MI5 和Goldman Sachs。
Students preparing to enter the jobs market in 2015 are the first generation to pay 攏9,000-a-year tuition fees.
準(zhǔn)備2015年就業(yè)的畢業(yè)生是第一屆每年學(xué)費(fèi)交了9,000英鎊的學(xué)生。
But the report said it was unlikely that starting salaries were raised as a response to the hike in fees - rather to compete with rival companies.
但是報(bào)道說(shuō)畢業(yè)生起薪上漲不是為了和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手競(jìng)爭(zhēng)而是為了彌補(bǔ)學(xué)費(fèi)上漲是不太可能的。
以上就是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家整理的最新英國(guó)留學(xué)資訊,內(nèi)容均來(lái)自《每日電訊報(bào)》,如果喜歡請(qǐng)按Ctrl+D進(jìn)行收藏!
小編推薦:
2015年英國(guó)大學(xué)排名Top100
劍橋大學(xué)——全球就業(yè)率最高大學(xué)?
夜生活最豐富的英國(guó)大學(xué)排行榜?
英國(guó)研究表明:華人學(xué)生刻苦努力成績(jī)領(lǐng)先?