下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家?guī)?lái)的一篇西班牙語(yǔ)美文:《如果你忘記我》,希望大家能夠喜歡!
Si tú me olvidas
如果你忘記我
Si tú me olvidas
quiero que sepas
una cosa.
如果你忘記我
我要你知道一件事。
Tú sabes cómo es esto:
你知道這是怎樣的:
si miro
如果我看著
la luna de cristal, la rama roja
水晶的月亮,看著我窗前
del lento otoño en mi ventana,
緩慢的秋天的紅色樹枝,
si toco
如果我在
junto al fuego
火堆旁觸摸
la impalpable ceniza
那難以感觸的灰燼
o el arrugado cuerpo de la leña,
或者木頭那布滿皺紋的軀體,
todo me lleva a ti,
萬(wàn)物都把我?guī)У侥隳抢铮?BR> como si todo lo que existe,
仿佛那存在的萬(wàn)物,
aromas, luz, metales,
芳香,光芒,金屬,
fueran pequeños barcos que navegan
都是小船
hacia las islas tuyas que me aguardan.
駛向
你的那些等待我的小島。
Ahora bien,
那么現(xiàn)在
si poco a poco dejas de quererme
dejaré de quererte poco a poco.
如果你漸漸停止愛(ài)我
我就會(huì)漸漸停止愛(ài)你。
Si de pronto
me olvidas
如果你
突然忘記我
no me busques,
que ya te habré olvidado.
就別尋找我,
因?yàn)槲覍⒁呀?jīng)忘記了你。
Si consideras largo y loco
que pasa por mi vida
el viento de banderas
如果你認(rèn)為那穿過(guò)我的生活
而吹拂的旗幟的風(fēng)
漫長(zhǎng)而瘋狂,
y te decides
a dejarme a la orilla
del corazón en que tengo raíces,
如果你決定
把我留在那我
扎根的心靈的海岸上,
piensa
記住
que en ese día,
在那一天,
a esa hora
在那個(gè)時(shí)刻,
levantaré los brazos
我將抬起我的手臂
y saldrán mis raíces
我的根將出發(fā)
a buscar otra tierra.
去尋找另一片土地。
Pero
可是
si cada día,
如果在每一天,
cada hora
在每一個(gè)時(shí)刻,
sientes que a mí estás destinada
你都感到你注定要以那種
con dulzura implacable.
不可代替的美妙來(lái)想著我,
Si cada día sube
una flor a tus labios a buscarme,
如果每一天都有一朵花
爬上你的嘴唇來(lái)尋找我,
ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite,
啊,我的愛(ài),啊,我自己的愛(ài),
那么所有火焰就在我內(nèi)心重復(fù),
en mí nada se apaga ni se olvida,
在我內(nèi)心沒(méi)有什么熄滅或被遺忘,
mi amor se nutre de tu amor, amada,
y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos.
我的愛(ài)以你的愛(ài)為生,愛(ài)人,
只要你活著,它就會(huì)在你的懷抱中
不離開我的懷抱。
更多美文賞析敬請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小語(yǔ)種閱讀欄目!