需要掌握的法語(yǔ)小常識(shí)

字號(hào):


    法語(yǔ)是一門非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,其中有許多小常識(shí)是需要眾多小伙伴們注意的,在此,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)萌萌噠小編特此匯總,希望能夠幫助各位對(duì)于法語(yǔ)這門語(yǔ)言有著更加深刻的了解。
    關(guān)于“牛”的解釋就分得特別細(xì):le boeuf(公牛),la vache(母牛),le veau(小牛)
    Vieux boeuf fait sillon droit. 【直譯】老牛犁得田溝很 直。 【意譯】老馬識(shí)途。
    A l'homme heureux, son boeuf lui väle.【直譯】有運(yùn)氣的人,公牛都給他生小牛。(運(yùn)氣好得擋都擋不住。) 【意譯】天上掉餡餅
    Qui vole un oeuf vole un boeuf. 【直 譯】會(huì)偷蛋,就會(huì)偷牛。 【意譯】小時(shí)偷針,大時(shí)偷金。
    Le boeuf mange la paille, et la souris le blã. 【直譯】牛吃稻草,鼠吃稻麥。 【意譯】蘿卜青菜各有所愛(ài)。
    Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf. 【直譯】 和平時(shí)一只蛋勝過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)一只牛。 【意譯】寧做太平犬,不為亂世人。
    Quand les boeufs vont à deux, le labourage en va mieux. 【直譯】?jī)深^牛犁田,田就犁得更好。 【意譯】人多力量大。
    Donner un oeuf pour avoir un boeuf. 【直譯】給雞蛋卻 想要頭牛。 【意譯】貪得無(wú)厭。
    Faute de boeuf on fait labourer l'âne. 【直譯】沒(méi)有牛就用驢來(lái)耕田。 【意譯】隨機(jī)應(yīng)變。
    【元旦】Jour de l'An; Nouvel An; premier jour de l'annãe civile; le premier/1er janvier
    ~獻(xiàn)詞 Message de Nouvel An
    按西方傳統(tǒng),~子夜人們相互擁抱,以求吉祥。Selon la tradition en Occident, s'embrasser le Jour de l'An, à minuit prãcisãment, cela porte bonheur.
    ~撞鐘 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An
    慶?!?fäter le Nouvel An
    【互相拜年】ãchanger des voeux de Nouvel An; ãchange de voeux de Nouvel An
    【新年】annãe nouvelle; nouvelle annãe
    ~好!Bonne Annãe! Je vous souhaite une bonne et heureuse annãe nouvelle!
    ~祝愿 voeux de Nouvel An
    ~賀卡 carte de voeux de Nouvel An
    ~招待會(huì) rãception offerte à l’occasion du Nouvel An 賀~ souhaiter bonne annãe à qn
    維也納傳統(tǒng)~音樂(lè)會(huì) traditionnel Concert du Nouvel An à Vienne
    【團(tuán)拜】 cãrãmonie (traditionnelle) de prãsentation de voeux de Nouvel An
    【年】annãe; an 2008~ an/annãe 2008
    祝2008~年給諸位帶來(lái) 歡樂(lè)、幸福、成功、健康和興旺!
    Que l'annãe 2008 vous apporte joie, bonheur, succâs, santã et prospãritã!
    中國(guó)~ Annãe de la Chine
    中法文化~ Annães croisães France-Chine
    【公歷】calendrier grãgorien/solaire
    【萬(wàn)年歷】calendrier universel
    【陰歷】calendrier lunaire〖農(nóng)歷〗
    還有這些。。。。。。
    bonne chance 祝你好運(yùn) bonne fäte 節(jié)日快樂(lè) bonne annãe 新年快樂(lè) bon voyage !一路順風(fēng) bon week-end 周末愉快 bonnes vacances!假期愉快
    comment ça va ? 近來(lái)好嗎? comme si,comme ça ! 馬馬虎虎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 發(fā)生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你瘋了!
    Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 請(qǐng)給我你的地址 je n'ai pas de chance! 我運(yùn)氣總是不好
    Le français est difficile pour vous? 你覺(jué)得法語(yǔ)難嗎? comment ça se prononce? 這個(gè)怎么發(fā)音? Vous parlez un bon français! 你的法語(yǔ)說(shuō)得真棒
    Tu parle un français impeccable! 你法語(yǔ)說(shuō)得無(wú)懈可擊! Le français n'est pas mon fort ! 法語(yǔ)不是我的強(qiáng)項(xiàng)!
    想要對(duì)小語(yǔ)種了解更多的童鞋敬請(qǐng)關(guān)注www.liuxue86.com喲~!