英國(guó)曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯及翻譯口譯的入學(xué)要求

字號(hào):

 曼徹斯特大學(xué)

    曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester )是一所門類齊全、科系眾多的綜合性大學(xué),也是英國(guó)最大的單一校址大學(xué),教學(xué)質(zhì)量始終位居全英前列,32個(gè)學(xué)科被英國(guó)高等教育質(zhì)量保證局(QAA)授予“優(yōu)秀”等級(jí)。曼徹斯特大學(xué)口譯課程能讓學(xué)生了解筆譯和口譯研究在中外跨文化交流問(wèn)題上擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧?鐚W(xué)科之間,筆譯和口譯研究的本質(zhì),及基于理論與實(shí)踐其相互的聯(lián)系。
    開(kāi)設(shè)專業(yè):會(huì)議口譯(MA Conference Interpreting );翻譯與口譯(MA Translation and Interpreting Studies)
    入學(xué)條件:本科背景需要是英語(yǔ)、翻譯類專業(yè),申請(qǐng)者除了具備優(yōu)秀的英語(yǔ)水平,還必須掌握一門第二外語(yǔ)如阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)。而且雅思 7.0(單項(xiàng)不低于7)或托福100(單項(xiàng)不低于25)